กำลังฝึกออกเสียงภาษาอังกฤษด้วยตัวเองอยู่ครับ
ผมอัดเสียงแล้วฝากไว้ที่เว็บ soundcloud ขอ comment จากพี่ๆเพื่อนๆ ด้วยครับ ว่าควรปรับตรงไหนบ้าง >>
เนื้อหาที่อ่านครับ >>
Eiffel Tower gets dizzying glass floor
(CNN) -- It's known as the City of Light, but Paris has taken a dizzying step towards being the City of Fright after the Eiffel Tower unveiled a new glass floor.
Offering dramatic views of the 57-meter (187-foot) drop from the 125-year-old landmark's first level, the transparent walkway has already proved a hit with visitors lining up -- and lying down -- to take selfies.
Paris's mayor, Anne Hidalgo, opened the new attraction saying it would help bring back some magic to a city that's been criticized for disappointing foreign visitors.
"I hear that Paris has lost its shine and attractiveness," she said. "It's not true."
The new floor, she added, proved Parisians could re-invent their city "without ruining our history."
<สำเนียงภาษาอังกฤษ> ลองอ่านออกเสียงดู รบกวนขอ comment ด้วยครับ <มีไฟล์เสียง>
ผมอัดเสียงแล้วฝากไว้ที่เว็บ soundcloud ขอ comment จากพี่ๆเพื่อนๆ ด้วยครับ ว่าควรปรับตรงไหนบ้าง >>
เนื้อหาที่อ่านครับ >>
Eiffel Tower gets dizzying glass floor
(CNN) -- It's known as the City of Light, but Paris has taken a dizzying step towards being the City of Fright after the Eiffel Tower unveiled a new glass floor.
Offering dramatic views of the 57-meter (187-foot) drop from the 125-year-old landmark's first level, the transparent walkway has already proved a hit with visitors lining up -- and lying down -- to take selfies.
Paris's mayor, Anne Hidalgo, opened the new attraction saying it would help bring back some magic to a city that's been criticized for disappointing foreign visitors.
"I hear that Paris has lost its shine and attractiveness," she said. "It's not true."
The new floor, she added, proved Parisians could re-invent their city "without ruining our history."