▼ กำลังโหลดข้อมูล... ▼
แสดงความคิดเห็น
คุณสามารถแสดงความคิดเห็นกับกระทู้นี้ได้ด้วยการเข้าสู่ระบบ
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาพยนตร์ต่างประเทศ
ภาษาจีน
"เพลงยุทธ"แปลมาจากอะไรครับ
"หลังจากที่ข้าได้ทดสอบเพลงยุทธของเขาแล้ว"
"สู้กันได้เพียงแค่เพลงเดียว ธาตุไฟก็เข้าแทรก"
"ร้ายกาจสมกับเป็นเพลงดาบสำนัก XXX จริงๆ"
คือคิดใจมานานแล้ว
ลักษณะนามใช้ 一次,一回 ได้ไหมครับ
ก็จะเป็นสู้กันหนึ่งรอบ สู้กันหนึ่งครั้ง ขอบคุณครับ