หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
สอบถามคำศัพท์ทางกฏหมายค่ะ
กระทู้คำถาม
กฎหมายชาวบ้าน
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
อยากสอบถามชาวพันทิปผู้ใจดีว่า..คำว่า
- คำฟ้องอุทธรณ์
- คำแก้อุทธรณ์
- คำฟ้องฎีกา
- คำแก้ฏีกา
แปลเป็นภาษาอังกฤษว่าอย่างไรคะ
ขอบคุณล่วงหน้านะคะ
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
การยื่นอุทธรณ์และการยื่นฎีกา หมายถึงอะไรหรอคะ
ช่วยตอบให้หนูหน่อยน้า
สมาชิกหมายเลข 6655109
ขอความช่วยเหลือผู้รู้ภาษาอังกฤษ แปลหน่อยค่า
พอดีมีเอกสารงานต้องแปลเป็นจดหมายจากธนาคาร เขียนอธิบายเงื่อนไขการให้กู้เงิน แล้วมีศัพท์คำว่า "ทุนจำนอง" อยากทราบว่าภาษาอังกฤษใช้คำว่าอะไรคะ หาจากอากู๋แ
สมาชิกหมายเลข 815522
รบกวนช่วยดูชื่อภาษาอังกฤษให้หน่อยครับ
ผมชื่อ "พัชระพล" ในบัตรประชาชนเขียนว่า "pacarapol" ผมรู้สึกว่ามันไม่ถูกต้อง เลยว่าจะใช้ชื่อ "pashrapaul" เพราะการออกเสียงคล้ายมากท
สมาชิกหมายเลข 7497582
ภาษาอังกฤษสำเนียงแปลกๆที่เขียนแบบนี้คือสำเนียงอะไรหรอครับ??
ผมได้ไปฟังเพลงเพลงนึงมา ซึ่งเนื้อเพลงในท่อนหนุ่งในนั้ยได้เขียนว่า mi ever have mi gun so mi haffi move like mi knief ที่อ่าน(ร้อง)ประมารว่า มี เอเวอร์ แฮฟ มี กั
สมาชิกหมายเลข 4389430
คำว่า 'ประธานแห่งคดี' ภาษาอังกฤษใช้คำว่าอะไรคะ?
พยายามหาเองแล้ว ลองค้นแบบภาษาอังกฤษก็แล้วแต่ไม่เจอเลยค่ะ รบกวนชาวพันทิพย์ช่วยทีค่ะ ประโยคเต็มๆ คือ จำเลยมีฐานะเป็นประธานแห่งคดีค่ะ แล้วก็ขอถามอีกคำคือ จำเลยหลงต
Vergo
มีใครในนี้เชี่ยวชาญศัพท์ด้านทรัพย์สินทางปัญญาหรือพวกสิทธิบัตรบ้างไหมครับ
รบกวนสอบถามศัพท์ด้านทรัพย์สินทางปัญญาหรือสิทธิบัตรหน่อยครับ พอดีผมแปลภาษาเยอรมันคือคำว่า dadurch gekennzeichnet, dass ซึ่งในภาษาอังกฤษคำที่ใช้ในบริบทของสิทธิบัต
ขนมพายเขียวหวาน
เมื่อมีรูปภาพในหนังสือ ควรใช้อะไรระหว่าง รูปที่ vs ภาพที่
ภาษาอังกฤษใช้คำว่า Figure ใต้รูปภาพในหนังสือ เมื่อใช้โปรแกรมแปลเป็นไทยจะได้คำว่า "รูป" "ภาพ" และ "รูปภาพ" แต่เมื่อแปลจากภาษาไทยไปอ
สมาชิกหมายเลข 1127401
ใครมีเทคนิคจำว่าคำไหนคือ N. V. Adj. Adv. ไรงี้บ้างคะ
N. V. Adj. Adv. Pron. Det. Prep. มีแค่นี้ใช่มั้ย หรือมีอีกอ่ะคะ คือ ตั้งแต่หลังคำ Adv. เราก็ไม่รู้เลยว่ามันแปลว่าอะไร ถ้าใครใจดีช่วยบอกหน่อยนะคะว่าแต่ละอันแปลว่
สมาชิกหมายเลข 6456862
การใช้คำศัพท์ภาษาอังกฤษ
คือเราทำงานแปลส่งอาจารย์ค่ะ แต่เราติดคำศัพท์อยู่ 2 ที่ค่ะ 1. คำว่า “หลายด้าน” (เขาเป็นตัวอย่างที่ดีของฉันในหลายด้าน) ภาษาอังกฤษใช้ว่าอะไรคะ 2. ประโยคที่ว่า “ฉัน
สมาชิกหมายเลข 6526252
สอบถามผู้รู้แปลภาษาอังกฤษหน่อยคะ
จะแปลใบสูติบัตร จากไทยเป็นภาษาอังกฤษเอง คำว่า เกิดในบ้าน และ คลอดเอง ใช้ศัพท์คำว่าอะไรคะ ลงชื่อนายผู้รับแจ้งเกิด ขอความรู้จากผู้ชำนาญหน่อยนะคะ ขอบคุณค่ะ
สมาชิกหมายเลข 2355679
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
กฎหมายชาวบ้าน
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
สอบถามคำศัพท์ทางกฏหมายค่ะ
- คำฟ้องอุทธรณ์
- คำแก้อุทธรณ์
- คำฟ้องฎีกา
- คำแก้ฏีกา
แปลเป็นภาษาอังกฤษว่าอย่างไรคะ
ขอบคุณล่วงหน้านะคะ