หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
อยากถามเกี่ยวกับ นิยาย Yokozawa Takafumi no Baai
กระทู้คำถาม
Light Novel
เราอยากรู้ว่า หาซื้อนิยาย Yokozawa Takafumi no Baai
ได้ที่ไหนบ้างคะ? (รึว่าขายทางเน็ตก็ได้)มีสำนักพิมพ์ไหน รับแปลบางหรือยัง แล้วก็มีทั้งหมดกี่เล่ม
ราคาเท่าไหร่ ? (ถามมากไปรึเปล่านะ 55) รบกวนผู้รู้ช่วยตอบด้วยนะคะ
ปล. ขอบคุณค่ะ : )
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
มนตร์ทศทิศเล่มทำมือกับที่ออกกับสำนักพิมพ์จบไม่เหมือนกันหรอคะ ?
อยากทราบว่านิยายเรื่องมนตร์ทศทิศเล่มทำมือที่ออกมาแรก ๆ เนื้อหาไม่เหมือนกันกับที่ทางคุณนักเขียนออกกับทางสำนักพิมพ์หรอคะ
สมาชิกหมายเลข 6246084
ทำไม A Song of Ice and Fire แต่ละเล่มถึงใช้นักแปลคนละคนครับ
ผมไม่ได้อ่านแปลไทยหรือต้นฉบับนะ เพราะเห็นว่าแต่งยังไม่จบ แต่การใช้นักแปลคนละคนในซีรี่ส์เดียวกัน มันจะอ่านได้ลื่นไหลหรอครับ แล้วทำไมคนแปลเล่มแรกถึงไม่แปลเล่มต่อไป
สมาชิกหมายเลข 7343391
รบกวนแฟนๆ หรือผู้รู้ เกี่ยวกับ SEKAIICHI HATSUKOI หน่อยค่า -/\-
คือเรา ติดตาม SEKAIICHI HATSUKOI มาทั้งภาค1 และภาค2 เลย ทีนี้รู้สึกจะได้ข่าวมาว่าตอนพิเศษ SEKAIICHI HATSUKOI: YOKOZAWA TAKAFUMI NO BAAI ได้เริ่มฉายไปแล้วในญี่ปุ่นเมื่อมีค.ปีนี้(ไม่แน่ใจนะคะ แต่น่าจะใช
สมาชิกหมายเลข 1483214
ไฟล์ เสียงของ Minna no Nihongo เล่ม 3-4 จะหาได้จากที่ไหนครับ เห็น iMina มีแค่ 1-2 นะครับ
Version 2 นะครับ ตอนนี้ยังไม่มีให้ Load Files หายากมากมายครับ
สมาชิกหมายเลข 9148441
ทำไมสมัยนี้มีแต่หนังสือแปลที่แปลได้แย่ตีพิมพ์ออกมาขายครับ
โดยเฉพาะหนังสือที่แปลจากภาษาอังกฤษ ผมแปลเองยังดีกว่าแต่ผมแค่ไม่มี connection กับสำนักพิมพ์
สมาชิกหมายเลข 7343391
LN เรื่อง การเดินทางของคุณแม่มด/The Journey of Elaina สนพ.ยังแปลต่ออยู่ไหม
กลับไปดูอนิเมะเรื่อง The Journey of Elaina แล้วอยากซื้อ LN มาอ่านมากเลยครับ แต่เห็นของญี่ปุ่นออกไป 20 กว่าเล่มแล้ว ของไทยเหมือนจะมีแค่ประมาณ 10 เล่มเอง เลยอยากถามคนที่ตามอยู่ครับว่า สนพ.ยังมีแปลต่ออยู
สมาชิกหมายเลข 9296190
แนะนำการ์ตูน (อนิเมะ) Y (Yaoi) ให้หน่อยครับ
ตอนนี้ดู Sekaiichi Hatsukoi จบไป 2 Season + YOKOZAWA TAKAFUMI NO BAAI ไปแล้ว Hybrid Child 4 OVA Junjou Romantica SS1-3 จบแล้วครับ มีเรื่องอื่นๆแนะนำอีกไหมครับ <ถ้าให้ดีอยากได้สไตล์เดียวกับ 3 เรื่
สมาชิกหมายเลข 718872
ขอคำแนะนำหนังสืออีเลียดฉบับแปลไทยเล่มไหนดี
ไปเจอหนังสือโอดิสซีที่บ้านฉบับแปล สุริยฉัตรเพิ่งอ่านคำนำจบ คำนำบอกว่าเป็นเรื่องหลังจากอีเลียด 10 ปีเลยอยากอ่านอีเลียดก่อน เลยไปค้นดู มีหลายคนแปลราคาก็หลากหลาย ของคุณเวธัส น่าสนใจแต่ราคาค่อนข้างสูงมีค
บางลำภูสแควร์
นิยายจีนเรื่องเทพธิดาขนมหวาน ควรไปต่อหรือพอแค่นี้
อ่านเรื่องย่อมาแล้วดึงดูดมากค่ะ ชอบความทำขนมเลี้ยงชีพแบบนี้ แต่พอเริ่มอ่านแล้วรู้สึกไม่ประทับใจ มีข้อติเยอะมาก อย่างแรกการแปล เรารู้สึกว่าตั้งแต่อ่านนิยายแปลมาเรื่องนี้แปลได้งงสุดแล้ว ตัวเราอ่านนิยายจ
สมาชิกหมายเลข 6190534
Satsuriku no Tenshi สำนักพิมพ์ phoenix
อยากรู้ว่ารูปเล่มนิยาย Angle of Death เนี่ยแปลออกมาเป็นยังไงบ้าง ควรอ่านควรซื้อมั้ย เพราะไม่แน่ใจกับชื่อเสียงการแปลของสำนักพิมพ์หน้าใหม่เลย กลัวว่าซื้อมาแล้วจะอ่านไม่รู้เรื่อง ใครที่ซื้อมาลองอ่านกันแล
สมาชิกหมายเลข 2977517
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
Light Novel
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
อยากถามเกี่ยวกับ นิยาย Yokozawa Takafumi no Baai
ได้ที่ไหนบ้างคะ? (รึว่าขายทางเน็ตก็ได้)มีสำนักพิมพ์ไหน รับแปลบางหรือยัง แล้วก็มีทั้งหมดกี่เล่ม
ราคาเท่าไหร่ ? (ถามมากไปรึเปล่านะ 55) รบกวนผู้รู้ช่วยตอบด้วยนะคะ
ปล. ขอบคุณค่ะ : )