หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ภาษาอังกฤษอ่านคำในวงเล็บยังไงค่ะ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
the Bureau d'Enquêtes et d'Analyses pour la Sécurité de l'Aviation Civile (BEA) or Bureau of Enquiry and Analysis for Civil Aviation Safety
จะอ่านยังไงดีค่ะ วงเล็บนี่อ่าน a.k.a ไม่ได้ใช่มั้ย แล้วคำย่อหรือคำแปลภาษาอังกฤษควรอ่านก่อนค่ะ
ขอบคุณมากๆค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ช่วยอ่านภาษาฝรั่งเศส2คำนี้หน่อยค่ะ
ช่วยอ่านภาษาฝรั่งเศสสามคำนี้หน่อยค่ะ คำอ่านภาษาอังกฤษหรือไทยก็ได้ 1. Paris Charles de Gaulle 2. Bureau d'Enquêtes et d'Analyses pour la Sécurité de l'Aviation Civile 3. Hô
สมาชิกหมายเลข 1074347
ช่วยสะกด คำไทยเป็นอังกฤษหน่อยค่ะ
สงสัยมากยืมพันทิปของพี่มาถามเลย (___อยู่อย่าวว่างเปล่า. หรือ ตายเพื่อบางสิ่ง___) คำในวงเล็บแปลเป็นอังกฤษเขียนยังไงค่ะ เราจะเอาให้พี่เราแกะสติกเกอร์พอดีเราโง่อังกฤษ จะใช้กูเกิ้ลแปบภาษามันมั่วป่าวไม่รู
สมาชิกหมายเลข 2591778
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ภาษาอังกฤษอ่านคำในวงเล็บยังไงค่ะ
จะอ่านยังไงดีค่ะ วงเล็บนี่อ่าน a.k.a ไม่ได้ใช่มั้ย แล้วคำย่อหรือคำแปลภาษาอังกฤษควรอ่านก่อนค่ะ
ขอบคุณมากๆค่ะ