***ดิฉันมีแฟนเป็นคนต่างชาติค่าาาาาาาาาา ซึ่งนางก็พูดไทยได้นิดหน่อย นางเคยเรียนพูดภาษาไทยค่ะ
เรื่องก็ไม่มีอะไรมากกกกกกก ตามประสาคนต่างชาติพูดไทยได้ เวลาสนทนากัน
>>กินข้าวไปไหนอาบน้ำแต่งตัวไปเที่ยวก็คุยกันรู้เรื่องเป็นปกติในระดับหนึ่งค่ะ
แต่ที่บอกว่าเหมือนมีลูกอายุสามสี่ขวบเนี่ยก็คือ นางจะจดจำคำพูดของเราทุกคำเลยค่ะ (เราพูดภาษาไทยกะแฟนนะคะ)
แล้วส่วนตัวดิฉันเองก็ชอบพูดคำหยาบคายกับเพื่อนเป็นปกติ คุยทะลึ่งกันเป็นปกติ เวลานางฟังนางก็จะจำมาพูดหลายๆอย่าง
เราก็อึ้งบวกขำ เช่น
เรา : นอนเล่นเกมเศรษฐีออนไลน์อย่างเมามันส์ แล้วเห็นทีท่าว่าเราจะแพ้ เราก็อุทานขึ้นมาลอยๆ ว่า " ชิ-พ หาย ละ "
แล้ววววววคือ นางก็จำแล้วหาจังหวะพูดบ้าง แบบ นางก็ติดคุกกี้รัน เวลานางเล่นแล้วตกเหว บลาๆๆ นางก็อุทานว่า " ชิ-พ หาย ละ "
คือเราอึ้งบวกกับขำนะคะ แล้วเราก็ถามว่า ไปเอาคำพูดแบบนี้มาจากไหนเนี่ย ??
นางก็บอกเห็นมาม๊าพูดอะ (เราเรียกกันปาป๊ามาม๊านะคะ) เราก็ อ่าวหรอ นางก็พูดตาม อ่าวหรอ ตาม เราก็ขำนางน่ารักฟรุ้งฟริ้งมาก
ล่าสุด ทำให้ขำจนท้องแข็งคือ เราติดละครไทยมาก นั่งดูอยู่ข้างๆแฟน แต่นางก็ไม่ได้ดูหรอกนะคะ เพราะในละครทีวีบางทีใช้คำศัพท์ชั้นสูงเกินเวลนางไป
ดูละครกำลังเมามันส์ตอนนางร้าย กำลังแกล้งนางเอก บลาๆๆๆ แล้วเราก็อินนน บิด สุด ขีด ก็อุทาน ออกไป ว่า "ฮึมมมมม อิ ดรอกกกกกกกก "
แล้วนางก็พูดตามเลยจร้าาา ทำให้เราแบบ เห้ยยย จากที่อินๆ อยู่ กลับกลายไปเป็นขำซะงั้น แล้วขำทั้งคู่เลยนะ แล้วนางก็ถามว่าแปลว่าอะไร
เราก็บอกว่า มันเป็นคำไม่ดี นุ้นนี่ 555555555 บางทีก็ออกแนวน่ารัก ดีนะ เปลี่ยนอารมณ์ไปอีกแบบ
แต่ก็มีอีกหลายเรื่องเหมือนกัน เรื่องการเลียนแบบคำพูดไม่ดี เหมือนเรามีลูกที่อยู่ในช่วงจดจำคำศัพท์ใหม่ๆแปลกๆ แล้วก็ถามว่าแปลว่าอะไรอะไรอะไร
ชีวิตมีสีสันไปอีกแบบนะคะ สำหรับเพื่อนๆในพันทิปคนไหนที่มีแฟนเป็นชาวต่างชาติแล้วเริ่มหัดพูดไทยแล้วเป็นอย่างนี้บ้างมั้ยค่ะ
เอามาเล่าสู่กันฟังบ้างงงงง :3
ปล. อาจเขียนไม่ค่อยเข้าใจเท่าไหร่ (แหะๆ ) เพิ่งเคยตั้งกระทู้ครั้งแรกค่าาาาาาาาาาาา จุฟ
มีแฟนเป็นชาวต่างชาติ เหมือนมีลูกอายุสามสี่ขวบ :)
เรื่องก็ไม่มีอะไรมากกกกกกก ตามประสาคนต่างชาติพูดไทยได้ เวลาสนทนากัน
>>กินข้าวไปไหนอาบน้ำแต่งตัวไปเที่ยวก็คุยกันรู้เรื่องเป็นปกติในระดับหนึ่งค่ะ
แต่ที่บอกว่าเหมือนมีลูกอายุสามสี่ขวบเนี่ยก็คือ นางจะจดจำคำพูดของเราทุกคำเลยค่ะ (เราพูดภาษาไทยกะแฟนนะคะ)
แล้วส่วนตัวดิฉันเองก็ชอบพูดคำหยาบคายกับเพื่อนเป็นปกติ คุยทะลึ่งกันเป็นปกติ เวลานางฟังนางก็จะจำมาพูดหลายๆอย่าง
เราก็อึ้งบวกขำ เช่น
เรา : นอนเล่นเกมเศรษฐีออนไลน์อย่างเมามันส์ แล้วเห็นทีท่าว่าเราจะแพ้ เราก็อุทานขึ้นมาลอยๆ ว่า " ชิ-พ หาย ละ "
แล้ววววววคือ นางก็จำแล้วหาจังหวะพูดบ้าง แบบ นางก็ติดคุกกี้รัน เวลานางเล่นแล้วตกเหว บลาๆๆ นางก็อุทานว่า " ชิ-พ หาย ละ "
คือเราอึ้งบวกกับขำนะคะ แล้วเราก็ถามว่า ไปเอาคำพูดแบบนี้มาจากไหนเนี่ย ??
นางก็บอกเห็นมาม๊าพูดอะ (เราเรียกกันปาป๊ามาม๊านะคะ) เราก็ อ่าวหรอ นางก็พูดตาม อ่าวหรอ ตาม เราก็ขำนางน่ารักฟรุ้งฟริ้งมาก
ล่าสุด ทำให้ขำจนท้องแข็งคือ เราติดละครไทยมาก นั่งดูอยู่ข้างๆแฟน แต่นางก็ไม่ได้ดูหรอกนะคะ เพราะในละครทีวีบางทีใช้คำศัพท์ชั้นสูงเกินเวลนางไป
ดูละครกำลังเมามันส์ตอนนางร้าย กำลังแกล้งนางเอก บลาๆๆๆ แล้วเราก็อินนน บิด สุด ขีด ก็อุทาน ออกไป ว่า "ฮึมมมมม อิ ดรอกกกกกกกก "
แล้วนางก็พูดตามเลยจร้าาา ทำให้เราแบบ เห้ยยย จากที่อินๆ อยู่ กลับกลายไปเป็นขำซะงั้น แล้วขำทั้งคู่เลยนะ แล้วนางก็ถามว่าแปลว่าอะไร
เราก็บอกว่า มันเป็นคำไม่ดี นุ้นนี่ 555555555 บางทีก็ออกแนวน่ารัก ดีนะ เปลี่ยนอารมณ์ไปอีกแบบ
แต่ก็มีอีกหลายเรื่องเหมือนกัน เรื่องการเลียนแบบคำพูดไม่ดี เหมือนเรามีลูกที่อยู่ในช่วงจดจำคำศัพท์ใหม่ๆแปลกๆ แล้วก็ถามว่าแปลว่าอะไรอะไรอะไร
ชีวิตมีสีสันไปอีกแบบนะคะ สำหรับเพื่อนๆในพันทิปคนไหนที่มีแฟนเป็นชาวต่างชาติแล้วเริ่มหัดพูดไทยแล้วเป็นอย่างนี้บ้างมั้ยค่ะ
เอามาเล่าสู่กันฟังบ้างงงงง :3
ปล. อาจเขียนไม่ค่อยเข้าใจเท่าไหร่ (แหะๆ ) เพิ่งเคยตั้งกระทู้ครั้งแรกค่าาาาาาาาาาาา จุฟ