หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ขอถามพี่ๆหน่อยครับ ประโยคนี่ จะใช้ little หรือ less ดีครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาต่างประเทศ
นักแปล
บทกวี
ภาษาอังกฤษ
กลอนภาษาอังกฤษ
ขอถามพี่ๆหน่อยครับ ประโยคนี่ จะใช้ little หรือ less ดีครับ
a little rainbow
rainbow less
หรือมีภาษาพูดหรือใกล้เคียงในทำนองนี้ไหมครับ ขอบคุณครับ
สองคำนี้พลิกแพลง ได้บ้างป่าวคับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
a little man often cast a long shadow แปลว่าอะไรครับ
อยากทราบว่าประโยคด้านบนแปลว่าอะไรได้บ้างหรอครับ ผมกลัวเข้าใจไม่ถูกรบกวนผู้รู้ด้วยครับ ^^
สมาชิกหมายเลข 1213820
"a little" บางทีมันไม่ได้แปลว่า เล็กน้อย (ในบางบริบทความหมายมันลึกซึ้งกว่านั้นเยอะเลยครับ)
"A little" บางทีไม่ได้แปลว่า เล็กน้อย หรือ ตัวเล็ก (small in amount or size) บางทีความหมายมันลึกซึ้งกว่านั้นเยอะเลยครับ บางทีคำว่า a little มันแปลว่า "ไม่ต้องยับยั้งชั่งใจอย่างที่เคย แ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ตามหาเพลงที่ปล่อยช่วงม็อบ 63-64 คับ
ตามหัวข้อเลยคับ จำชื่อกับทำนองไม่ได้แล้ว แต่เอ็มวีออกแบบตัดแปะสีสันจี๊ดจ๊าด จำไม่ผิดเป็นศิลปินผู้หญิงที่น่าจะดังด้วยร้องคับ เหมือนจะล้อหมู่10 หรือ 112 นี้แหละคับ รบกวนด้วยนะคับ ช่วงเวลาน่าจะเคียง ๆ กั
สมาชิกหมายเลข 6316576
⏳📖📘 คีตะพาทย์ คืนเหมันต์ ฝันเพลินจิต 📘📖⏳
Magic of Love - BrunuhVillehttps://www.youtube.com/watch?v=0-B0dgYDQNI @ คีตะพาทย์ คืนเหมันต์ ฝันเพลินจิต คีตะพาทย์ คืนเหมันต์ ฝันเพลินจิต นวลเอวบาง ร่างนิมิต พิศหวาบหวาม เดินเปล่าเปลี่ย
สมาชิกหมายเลข 6000028
วิธีการเล่นไพ่กลอนคารุตะแบบกีฬา เคียวงิคารุตะ (競技かるた)
สวัสดีค่ะ เนื่องจากยังไม่เคยเห็นคนตั้งกระทู้เกี่ยวกับวิธีการเล่นไพ่คารุตะจึงอยากลองเขียน เรียบเรียงวิธีการเล่นแบบ (ที่คิดว่า) เข้าใจง่ายดูค่ะ กระทู้นี้จะกล่าวถึงประวัติ และวิธีการเล่นคารุตะแบบเคียวงิค
สมาชิกหมายเลข 9213009
รบกวนผู้รู้ช่วยแปลประโยคนี้หน่อยค่ะ ไม่ใช่การบ้านนะคะ
รบกวนผู้รู้ช่วยแปลประโยคนี้หน่อยค่ะ This feeling has waited until it became a memory, merely being dazed but had stopped by then. ประโยคนี้มาจากนิยายจีน ซึ่งถูกแปลเป็นภาษาอังกฤษอีกที ในเนื้อเรื่อง
เรียวรุ้ง
บทกลอนคำสอนพ่อ
พ่อมาส่ง เจ้าได้ เพียงเท่านี้ ดวงฤดี ก้าวต่อไป ตามใจฝัน ถึงพ่อไม่ อยู่เคียงข้าง อย่างทุกวัน ใจพ่อนั้น อยู่กับเจ้า ทุกเช้าเย็น ให้ชีวิต ทั้งโลกธรรม สมบูรณ์ถ้วน ควรไม่ควร ผิดถูก ลูกจงเห็น ถูกไปต่อ ผิด
สมาชิกหมายเลข 7338737
“กลอนกระซิบดาว”
กลอนกระซิบดาวนี้ มีที่มา จากศรัทธาในถ้อยคำยามค่ำฝัน เรียงร้อยศัพท์จับใจด้วยแรงบันดาล จากหัวใจที่ยังรักภาษาไทย ทุกบทกลอนกลั่นคิดด้วยมือเรา มิใช่เงาเลือนลางหรือพลั้งไหล แต่งด้วยใจ เคียงจังหวะของกวีไกล
กิรติ
ประโยคนี้แปลว่าอะไรคับ พอดีมีครูฟิลิปปินส์ส่งมาให้ ถ้าผช.ส่งให้มันดูเหมือนเขาคิดอะไร กับ เรา หรือ ป่าวคับ
And then instead of saying miss you can say ma'am or madam..
สมาชิกหมายเลข 5480110
แปลความหมายประโยคนี้ทีคะ
อายุไขอาจไร้เรือนรัก สำหรับผู้โดดเดี่ยวเดินท่อง แต่ยามใดได้ยลคำชม ภาพที่ส่องอาจเป็นตัวตนที่หมายคลาย ยากจริงคะ ใครแปลได้ช่วยแปลหน่อยนะคะ
สมาชิกหมายเลข 1110431
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาต่างประเทศ
นักแปล
บทกวี
ภาษาอังกฤษ
กลอนภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ขอถามพี่ๆหน่อยครับ ประโยคนี่ จะใช้ little หรือ less ดีครับ
a little rainbow
rainbow less
หรือมีภาษาพูดหรือใกล้เคียงในทำนองนี้ไหมครับ ขอบคุณครับ
สองคำนี้พลิกแพลง ได้บ้างป่าวคับ