หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ศัพท์ที่นนถามธีใน ฮอโมนตอน หมอก คือคำอะไร
กระทู้คำถาม
Hormones วัยว้าวุ่น
ขอย้อนกลับไปอาทิตย์ก่อนนั้นนิดนึงนะครับ
คือสงสัยว่าเป็นคำว่าอะไร สะกดยังไง
ผมฟังออกแค่ distance ที่แปลว่าระยะห่าง
ส่วนความตายได้ยิน fetal แต่คำนี้มันก็แปลว่า ที่เกี่ยวกับทารกในครรภ์
แล้วก็หาคำที่ใกล้เคียงกับคำว่าตายไม่เจอเลย
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ภาษาอังกฤษประโยคแรกที่คุณฟังออกจากซีรีส์ ภาพยนตร์การ์ตูน คือประโยคใดครับ ?
ส่วนตัวฟังคำว่า Teacher ที่แปลว่าคุณครูออกครับ ได้ยินแล้วจำสำเนียงขึ้นใจเลย แล้วภาษาอังกฤษประโยคแรกที่คุณฟังออกจากซีรีส์ ภาพยนตร์การ์ตูน คือประโยคใดครับ
สมาชิกหมายเลข 3849695
คำศัพท์ที่นนถามธีร์ สื่อถึงเรื่องของหมอกด้วยใช่มั้ย
Fatal Unfold Distance ปางตาย เปิดเผย ระยะห่าง คิดว่าทีมบทตั้งใจรึเปล่าคะให้แฝงถึงเรื่องของหมอกในตอนนี้
If only I could turn back time
Social Distance กับ Social Distancing ต่างกันยังไง
Social Distance / Social Distancing ถ้าแปลตรง ๆ ตัว ตามศัพท์เลยก็จะแปลได้แบบนี้ Social (โซเชิล) | สังคม Distance (ดิสแท้นซ์) | ระยะห่าง ระยะทาง Social Distance คือ ระยะห่างทางสังคม ชนชั้นทางสังคม
analeila
เรื่องราวสุดน่ารักเมื่อ BTS Jin ได้มอบคำอวยพรที่อบอุ่นหัวใจให้กับคู่รักคู่หนึ่งที่คอนเสิร์ต Run Seokjin ที่ Newark D2
เรื่องราวสุดน่ารักที่กำลังถูกพูดถึงในหมู่แฟนคลับ เมื่อ จิน แห่งวง BTS ได้มอบคำอวยพรที่อบอุ่นหัวใจให้กับคู่รักคู่หนึ่งที่งานทัวร์ Newark D2 เรื่องราวสุดน่ารักที่กำลังถูกพูดถึงในหมู่แฟนคลับ เมื่อ จิน
ThirdFromtheLeft
คำว่า อิไตนำหน้า กับ คำว่า โซะกับซะ ต่อท้ายภาษาญี่ปุ่นคืออะไรครับได้ยินจากอนิเมะ มีใครอธิบายได้มั้ย
ผมไม่ค่อยเก่งภาษาญี่ปุ่น แต่พอฟังออกบ้าง ตอนดูอนิเมะรู้สึกงง ๆ เช่น อิไตโดะยูโกะโตะ ประโยคนี้แปลว่า หมายความว่ายังไง ถูกมั้ยครับ แต่ที่งงคือคำว่าอิไตทำไมถึงนำหน้าโดะยูโกะโตะ และก็อีกอย่าง ซะกับโซะ เช่
สมาชิกหมายเลข 5135553
กรณีเครื่องบินเกิดเหตุการณ์ฉุกเฉิน แล้วนักบิน ประกาศ คำว่า "เมย์เดย์ เมย์เดย์ เมย์เดย์"
เวลาเกิดกรณีฉุกเฉินในวงการการบินและการเดินเรือ เรามักจะได้รู้ได้เห็นหรือไม่ก็ได้อ่านข่าว เจอว่า กัปตันเครื่องบินหรือกัปตันเรือ มักจะวิทยุ ขอความช่วยเหลือ จากหน่วยงานที่เกี่ยวข้อง โดยมักจะประกาศ คำว่า
totoonline
พะแนง
พะแนง วันพฤหัสบดีที่ 26 มิถุนายน พ.ศ. 2568 รายการอาหารวันนี้ พะแนงหมู..เต้าหู้ไข่..ไก่อบ..แกงผักกาด รับประทานอาหารตามเวลารักษาสุขภาพ พะแนง "panggang" ในภาษามลายู แป
สมาชิกหมายเลข 2148931
คู่มือปฎิบัติวัดท่าซุง เล่ม 2 เทวตานุสสติกรรมฐาน ตอนที่ 1.1
เทวตานุสสติกรรมฐาน ตอนที่ 1.1 โอกาสนี้บรรดาท่านพุทธบริษัททั้งหลาย ได้พากันสมาทานศีล สมาทานพระกรรมฐานแล้ว ต่อแต่นี้ไปก็เป็นโอกาสที่บรรดาท่านพุทธบริษัท จะรับฟังคำแนะนำในการเจริญพระกรรมฐาน สำหรับวันนี้ก
สมาชิกหมายเลข 8483559
รบกวนช่วยสะกดภาษาอังกฤษ
รบกวนช่วยสะกดภาษาอังกฤษ คำว่า " อ้าง " ให้ทีค่ะ ไม่ทราบว่าเขียนยังไงคะ ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ
สมาชิกหมายเลข 2506230
หนึ่งเสียงสระในภาษาอังกฤษ ที่ทำนักเรียนปวดหัว
หนึ่งเสียงสระในภาษาอังกฤษ ที่ทำนักเรียนปวดหัวมาก ๆ คือ "สระออ" ครับ สัญลักษณ์โฟเนติกส์ของมันคือ /ɔː/ ออกเสียงประมาณ อ้อ (หรือ โอ้ ถ้าสำเนียงอังกฤษแบบ thick accent หน่อย *สำเนียงทางตอนเหนือ)
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
Hormones วัยว้าวุ่น
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ศัพท์ที่นนถามธีใน ฮอโมนตอน หมอก คือคำอะไร
คือสงสัยว่าเป็นคำว่าอะไร สะกดยังไง
ผมฟังออกแค่ distance ที่แปลว่าระยะห่าง
ส่วนความตายได้ยิน fetal แต่คำนี้มันก็แปลว่า ที่เกี่ยวกับทารกในครรภ์
แล้วก็หาคำที่ใกล้เคียงกับคำว่าตายไม่เจอเลย