หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ขอความช่วยเหลือแปลภาษาจีนข้อความนี้หน่อยค่ะ
กระทู้คำถาม
ภาษาจีน
คือกำลังคุยกับคนจีนซึ่งเป็นเพื่อนใหม่ แต่ด้วยความที่แปลแบบงูๆปลาๆ เลยงงค่ะ
bú huì bǎ,wǒ gēn nǐ dě tài guó péng yǒu hěn xiàng mā?(不会吧,我跟你的泰国朋友很像吗?)yǒu tú yǒu zhēng xiàng。(有图有真相)
nǐ yě gēn wǒ yí gè péng you zhǎng de hǎo xiàng。(你也跟我一个朋友很像)
ช่วยแนะนำแอพแปลภาษาให้หน่อยค้า แปลจากกูเกิ้ลมันไม่ช่วยอะไรเลยค่ะ
ขอบคุณล่วงหน้ามากค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
(เพลงจีน) ใครแปลอักษรจีน+พินอินเป็นบ้าง ช่วยเราหน่อย
เราอยากได้เนื้อร้องเพลง ai yao tan dang dang หรือ อยากร้องดังดัง-ภาษาจีนอ่ะค่ะ เรามีเนื้อแล้วแต่ร้องไม่เป็น ใครแปลได้ช่วยเราหน่อยนะคะ Da La La La.... Da La La L
สมาชิกหมายเลข 1557699
ใครถนัดภาษาจีน(พินอิน)
ช่วยทำให้เป็นคำอ่านภาษาไทยหน่อยครับ จะฝึกร้อง bái xuě fā liàng jīn yè pū mǎn shān shàng méi yǒu jiǎo yìn de dì fāng gū lì de wāng guó hěn huāng liáng wǒ shì zhè
สมาชิกหมายเลข 1370351
ประโยคที่คนจีนนิยมใช้ในชีวิตประจำวัน
ดิฉันได้รวบรวมประโยคเหล่านี้ที่คนจีนใช้กันบ่อยๆในชีวิตประจำวันมาแบ่งปันให้กับทุกคน ใครที่อยากเรียนสามารถตามไปดูในช่องยูทูปได้นะคะ 1-50 https://youtu.be/-7Oz-Rlj
สมาชิกหมายเลข 2729293
ช่วยแปล บทสทนา พินอิน เป็น ภาษาไทย ให้หน่อยครับ ช่วยหน่อยนะครับ
ช่วยแปล บทสทนา พินอิน เป็น ภาษาไทย ให้หน่อยนะครับ ผมว่า บทสทนานี้ น่าจะเป็นประโยชน์ กับทุกคนครับ ยังไงก็ช่วยแปลให้หน่อยนะครับ ขอบคุณครับ Mǎkè: Zhāng Nán, hánjià
สมาชิกหมายเลข 1159087
เพลง "ของขวัญจากก้อนดิน" เวอร์ชั่นภาษาจีน
เพลง ของขวัญจากก้อนดิน เวอร์ชั่นภาษาจีน https://www.facebook.com/honglaoshi/videos/1210559942323864/ 泥土的献礼 Ní tǔ de xiàn lǐ คำร้อง : นิติพงษ์ ห่อนาค ทำนอง : นิต
สมาชิกหมายเลข 705121
ช่วยแปลเนื้อเพลงภาษาจีนหน่อย
เป็นเพลงประกอบซีรีย์อ่ะ ใครว่างๆช่วยเราหน่อย ชื่อเพลงง Juno 蘇詩丁 – Xin Xian 心弦 韶華褪盡了容顏 Sháohuá tuì jǐnle róngyán 我流離婆娑幻夜 wǒ liúlí pósuō huàn yè 淚光彙聚成泉 隨夢延伸 lèi g
สมาชิกหมายเลข 4623570
รนกวนความหมายเพลง 声声慢 ของ AFUค่า
จะรบกวนผู้รู้ภาษาจีนช่วยแปลเพลง 声声慢 ของ AFu หน่อยค่า พอดีได้ดูเปาบุ้นจิ้นซี่รี่ย์ 7 ผู้กล้า 5 คุณธรรม แล้วเพลงนี้เป็นเพลงปิด ชอบทำนอง และดนตรีค่า อยากทราบความหม
BIGBOW_SNOW
มีเพลงที่พานึกถึงสถานที่ในความทรงจำมั้ยคะ? เอาเพลงถั่วแดงมาฝาก พร้อมชวนชิมถั่วแดงอร่อยๆ กันค่ะ
มีเพลงที่พานึกถึงสถานที่ในความทรงจำมั้ยคะ? ถ้ามีแปะเพลง แล้วมาเหลากันสักนิดค่ะ เราเคยได้ยินเพลงนี้มาแสนนานแบบไม่รู้ชื่อเพลง จนวันนึงที่เรานั่งแท็กซี่อยู่ในเซียง
พีชไซเดอร์
รบกวนแปลเพลง 一分后 (After A Minute) - Super Junior-M ขอคำอ่านกับคำแปลนะคะ
https://www.youtube.com/watch?v=tu5hLXMvPkQ 一分后 (After A Minute) 演唱:Super Junior-M 时间在回忆的呼吸里打转 当渐渐感觉不到你 笑和哭泣 都变成无声的电影 只剩下滴答的钟陪我绝望 每一秒心都在挣扎 别笑我傻 是命运不让我说话 天一亮 在无法
ไม่เกรงใจต้อยบ้างเลย
เขียนคำอ่านภาษาไทยให้หน่อยค่ะ
ช่วยเขียนเป็นคำอ่านให้หน่อยค่ะ Nóngfū yǔ shé dōngtiān, nóngfū fāxiàn yītiáo shé dòng jiāngle, tā hěn kělián tā, biàn bǎ shé fàng zài zìjǐ huái lǐ. Shé wēnnuǎn h
สมาชิกหมายเลข 6799296
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาจีน
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ขอความช่วยเหลือแปลภาษาจีนข้อความนี้หน่อยค่ะ
bú huì bǎ,wǒ gēn nǐ dě tài guó péng yǒu hěn xiàng mā?(不会吧,我跟你的泰国朋友很像吗?)yǒu tú yǒu zhēng xiàng。(有图有真相)
nǐ yě gēn wǒ yí gè péng you zhǎng de hǎo xiàng。(你也跟我一个朋友很像)
ช่วยแนะนำแอพแปลภาษาให้หน่อยค้า แปลจากกูเกิ้ลมันไม่ช่วยอะไรเลยค่ะ
ขอบคุณล่วงหน้ามากค่ะ