"อากู๋ ทานเสลด" กับงานวิจัย วีรกรรม..ที่ทำให้ผมคิดว่าคุณควรจะพึ่งพามันให้น้อยที่สุด

ทุกท่านคงเคยใช้กูเกิ้ลมาแปลประโยคภาษาอังกฤษกันอยู่เนือง ๆ นะฮะ.... แต่ผมว่ามันยิ่งทำให้คุณทำงานซ้ำซ้อนป่ะ เพราะนอกจากคุณจะต้องเข้าใจภาษาที่คุณกำลังจะแปล ยังต้องมาเหนื่อย"แปล"ภาษามิเนี่ยนที่มันอุตส่าห์แปลให้คุณกลับมาเป็นภาษาคนอีกรอบ...
...ผมว่ามันก็คือการพิมพ์เองแปลเองอยู่ดีอ่ะ เปิดดิกชันนารี่ไปทีละคำ ๆ ยังจะดีกว่า...เม่าอ่าน

ก่อนอื่น ผมมีความหลังกับมันอยู่หลายอย่าง.. มีครั้งหนึ่ง ผมเรียนปริญญาโท อจ.ให้งานวิจัยต่างประเทศยาว ๆ ไปแบ่งกันแปลและวิเคราะห์เป็น Case Study ซึ่งกลุ่มหนึ่งก็เกือบสิบคน ..จนวันพรีเซนต์ บนสไลด์มีแต่ภาษามิเนี่ยนที่ได้จากอากู๋ รับรู้ได้อย่างชัดเจนว่ามันเป็นความสุกเอาเผากินของสมาชิกในกลุ่ม ผมต้องพรีเซนต์สรุปปิดเคส (ซึ่งผมมั่นใจมากว่าภาษาผมที่แปลเองนั้นสวยใช้ได้เลยล่ะ แต่ด้วยความที่ทุกคนรู้ว่าผมถนัดภาษาอังกฤษ เลยได้เป็นคนสรุป)..
...แต่ผมอดพรีเซนต์ครับ เนื่องจากอจ.ฟิวส์ขาดที่ประมาณสไลด์ที่ 5-6 สั่งหยุดการนำเสนอและให้กลับไปแปลใหม่มาให้ดีกว่านี้!!!เม่าตกใจ
...ผมยอมรับว่างานรีบนะ แต่คือแบ่งกันทำคนละท่อน พอผมเอางานมาทวน ผมประกาศกับทุกคนว่า อี 30 หน้าเนี่ย ไม่ต้องยุ่งเลยนะ ผมจะทำเองให้หมด ใครใช้อากู๋แปลมา วันหลังไม่ต้องนะครับ (โกรธอ่ะ ที่ต้องทำงานซ้ำซ้อน แต่ก็ไม่อาจปล่อยได้) ... แล้วสัปดาห์ถัดมาผมแปลคนเดียว ทำสไลด์ และนำเสนอคนเดียว จบ..ฟิน...ได้คะแนนทั้งกลุ่ม...อจ.ก็พอใจมาก กลับเป็นคนละคนเลยทีเดียว ...

...ความคับข้องใจผ่านไป ...มาเข้าเรื่องครับเพี้ยนปูเสื่อรอ

...วันหนึ่ง พี่สาวผมที่อเมริกาโทรมา หัวเราะก๊ากๆๆๆๆ ใส่หูผม แล้วส่งลิงก์บทความจากวิกิพีเดียมาให้ บอกว่า
"แก๊....ชั้นกำลังทำการบ้าน อจ.ให้มา แต่มันอ่านยากชั้นเลยจะแปลแต่ขี้เกียจเลยใช้กูเกิ้ล...แกลองเอาไปวางดูนะ ว่ามันแปลว่าอะไร...."

ผมงง ก็ตามวาร์ปที่นางให้ไป Copy ...Paste ใส่อากู๋ .... ผลเป็นเช่นนี้ครัชชชชชชชชชชชชช!!!เจ้าคิกคัก

เต่าเอือมเต่าเอือมเต่าเอือมเต่าเอือมเต่าเอือมเต่าเอือมเต่าเอือม

.........เอิ่ม........................................

Homo คือ genus ของสิ่งมีชีวิตพวก humanoids (คล้ายคนนั่นแหละ) ที่เมื่อเอามารวมกับ "sapiens" ที่เป็น species ก็คือมนุษย์เรานั่นเอง...

...แต่อีนี่ แปล Homo ว่า ตุ๊ด ทุกคำเลยที่เป็นคำอยู่โดด ๆ ผมงี้ ฮาหนักกว่าพี่สาวผมอีก ...

ฉะนั้น... ผมอยากรณรงค์ให้ทุกท่านที่ใช้งานกูเกิลทรานสเลทใช้งานมันแต่พองามนะครับ เสมือนว่ามันเป็น dictionary ก็พอมั้ง ...
...คือไม่เข้าใจว่าทำไมหลาย ๆ คน แค่ได้ยินว่า "มันเป็นภาษาอังกฤษนะ" ต้องทำท่าเหมือนโดนโยนแมลงสาบใส่ เหมือนจะโดนกรอกยาพิษ มันไม่ได้ยากไปกว่าภาษาไทยของเราเลยครับ แค่เราไม่คุ้นเคย ไม่ใช่ภาษาพ่อแม่เรา อย่ามองมันเป็นยาพิษ ไม่งั้นคุณจะเกลียดมัน และก็จะไม่รู้เรื่องตลอดไป..

...เพราะถ้าสิ่งที่คุณแปลมันเป็นเรื่องที่ serious กว่าอีแค่การบ้านป.โท ผลที่คุณจะได้รับ อาจจะแย่กว่านี้มากนัก....เพี้ยนทุบคอม


ขอไปขำต่อก่อน...

Homo.....ตุ๊ด เพี้ยนแบ๊ว
Homo.....ตุ๊ด เพี้ยนแบ๊ว
Homo.....ตุ๊ด เพี้ยนแบ๊ว
Homo.....ตุ๊ด เพี้ยนแบ๊ว
Homo.....ตุ๊ด เพี้ยนแบ๊ว
.
.
.
.
.
.
ขอพลังจงสถิตย์อยู่กับตัวท่าน

แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่