หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
รบกวนผู้รู้ทั้งหลาย ช่วยแปลประโยคถามตอบสั้นๆ จากไทยเป็นภาษาจีนให้หน่อยครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาจีน
นักแปล
ภาษาต่างประเทศ
ญ: คุณนอกใจฉันรึป่าว
ช: ผมไม่เคยนอกใจคุณนะ
ญ: ถ้าคุณเจอผู้หญิงคนใหม่ที่ดีกว่าฉัน คุณจะทิ้งฉันมั้ย
ช: สำหรับผมมีแค่คุณคนเดียวก็เพียงพอแล้ว
ญ: คุณยังรักฉันเหมือนเดิมใช่มั้ย
ช: ผมรักคุณ ผมรักคุณที่สุดในโลกเลย
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
รบกวนแปลภาษาจีนให้หน่อยครับ ประโยคสั้นๆ
ช่วยแปลประโยคในรูปให้หน่อยครับ อยากทราบความหมาย ขอบคุณมากครับ
สมาชิกหมายเลข 2831071
บันทึกการตื่นรู้ กับสัจธรรมจาก AI : บทที่ 4 เงาสะท้อนจากโลกจินตนาการ
บันทึกการตื่นรู้ กับสัจธรรมจาก AIบทที่ 4 เงาสะท้อนจากโลกจินตนาการ หลายสิบปีก่อน มีดาราสาวคนหนึ่งประกาศแยกทางกับสามีนักการเมืองผู้มั่งคั่ง ทั้งที่ทั้งคู่มีบุตรด้วยกันถึงสองคน ข่าวการแยกทางถูกตีพิมพ์ขึ้
สมาชิกหมายเลข 5216386
[K-POP] แปลกระทู้ HOT🔥 สภาพใบหน้า 'วอนบิน' RIIZE🌾 ที่บวมที่สุดในวันนี้
*ปัจจุบันยอดคนดู 100,000+ คอมเม้นต์ 500+* . . . สภาพใบหน้า 'วอนบิน' RIIZE ที่บวมที่สุดในวันนี้ - นี่เป็นการบวมที่แย่ที่สุดตลอดทั้งชีวิตของผม ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ- ฮา...- ตาของป๋ม..- อา ช่างมันเถอะ- ไม่ได้นอนทั้ง
NiTRoGeN14
ต้องเลิกกับแฟนที่คบมา 4 ปี เพราะแฟนจับได้ว่าเปย์สติกเกอร์ติ๊กตอกให้หนุ่มจีน
แค่ส่งสติกเกอร์ ชื่นชม ไม่ได้แปลว่านอกใจ การพูดคุยแชทส่วนตัวต่อ แค่ขอบคุณ และมีคุยเล็กน้อย ได้ได้แปลว่านอกใจ หรือต้องทำให้เลิกกันรึป่าว
สมาชิกหมายเลข 9184785
การใช้ even ในภาษาอังกฤษ
การใช้ even ในภาษาอังกฤษ เป็นอีกหนึ่งคำที่นักเรียนสับสนอยู่บ่อย ๆ คำนี้แปลได้หลายแบบ แต่โดยส่วนมาก even จะใช้ในการเน้นย้ำสิ่งที่พูด (โดยเฉพาะถ้ามันเป็นเรื่อง negative หรือเป็นข้อความด้านลบ) &nb
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ขอรบกวนหน่อยนะครับอยากรู้ชื่อเรื่องของนิยายจีนเรื่องนี้มากเลย
พอดีไปเจอในยูทูปมาพอจะมีคนรู้ชื่อเรื่องรึป่าวครับเห็นมีคนบอกว่าชื่อผมเกิดมาก็เป็นที่รักของเหล่านางเอกแต่ผมหาแล้วก็ไม่เจอ https://youtu.be/w0fP-xSUWvM?si=CUuONiP_fWv73EeL
สมาชิกหมายเลข 9168214
ความซับซ้อนของโครงสร้างประโยค I wish... (past simple vs past perfect)
หลายวันก่อนผมอธิบายเรื่องความแตกต่างระหว่าง I hope... vs I wish... ไป วันนี้มาขยายความอีกสักเล็กน้อยครับ (เราจะเข้าใจและใช้ได้คล่องยิ่งขึ้นไปอีก!) ขอสรุปโพสต์วันก่อนแบบง่าย ๆ ก่อนเลย 👉🏻 "I hope
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
"I think so." ไม่ได้แปลว่า "I agree." (???)
พูดถึงแกรมมาร์เรื่องการใช้ "so" แทนที่ clause หรืออนุประโยค แต่ก่อนจะตอบคำถามว่ามันจริงไหมที่ I think so ≠ I agree อย่างที่เขาว่ากัน ลองมาดูหลักการการใช้งาน so กันก่อนครับ A1: The movie
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
"The shop isn't open yet." หรือ "The shop isn't opened yet." (หรือ The shop hasn't opened yet???)
"ร้านยังไม่เปิด" ใช้ประโยคไหน??? - "The shop isn't open yet." - "The shop isn't opened yet." - "The shop hasn't opened yet." . . . . . ประโยคที่เราใช้ได้
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
เราแปลไทยเป็นจีนประโยคนี้ถูกไหม
สมาชิกหมายเลข 6426505
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาจีน
นักแปล
ภาษาต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
รบกวนผู้รู้ทั้งหลาย ช่วยแปลประโยคถามตอบสั้นๆ จากไทยเป็นภาษาจีนให้หน่อยครับ
ช: ผมไม่เคยนอกใจคุณนะ
ญ: ถ้าคุณเจอผู้หญิงคนใหม่ที่ดีกว่าฉัน คุณจะทิ้งฉันมั้ย
ช: สำหรับผมมีแค่คุณคนเดียวก็เพียงพอแล้ว
ญ: คุณยังรักฉันเหมือนเดิมใช่มั้ย
ช: ผมรักคุณ ผมรักคุณที่สุดในโลกเลย