..."ห้องเพลง คนรากหญ้า"("กลุ่มอดีตคนเคยสวยรากหญ้าสร้างชาติรักประชาธิปไตย นอนตะแคงจนตาแข็ง") 6/9/2557...!!!




...ทู้นี้เป็นทู้เพลง กลุ่มพวกเรายินดีต้อนรับสมาชิกชาวราชดำเนินทุกท่านนะคะ...

...โหลลลลล 1โหล 12 , 2 โหล 24 , 3โหล 36 , เทสท์
ทดสอบ ทดสอบ 1 2 3 4 5 ทดสอบ ทดสอบ เทศท์ เทสท์
เรียนทั่นรองพญา In C ทั่นเลขาพิม ทั่นฝ่ายกฏหมายชุนเทียน
ทั่น 2 ระยะ "ฝ่ายการต่างประเทศและลูกค้าสัมพันธ์ "
ทั่นหมีน้อยตัวเล็ก เสมียญหน้าห้อง
และท่าน Old Law Boy นิติวิพากษ์ เป็นที่ปรึกษา (เงา) ด้านกดม่าย
ของหัวหน้าทีมฝ่ายกฎหมาย "กลุ่มอดีตคนเคยสวยรากหญ้าสร้างชาติรักประชาธิปไตย นอนตะแคงจนตาแข็ง"
รวมทั้งสวัสดีท่านสมาชิกที่น่ารักทุกท่าน...



... "อย่ามัวแต่โทษกันไปโทษกันมา  เดี๋ยวก็แก่ตายกันหมดแล้ว " ( วลีเด็ดประจำเย็นวันศุกร์ เด้อ )
ใครที่ใครก็รู้ว่าเขาเป็นใคร แต่เขาไม่รู้ว่าเขาเป็นใครกล่าวไว้ เราเอามากล่าวต่อ เอิ๊ก เอิ๊ก...



จึงเรียนมาเพื่อทราบว่าประธานสวย
(ประธาน  "กลุ่มอดีตคนเคยสวยรากหญ้าสร้างชาติรักประชาธิปไตย นอนตะแคงจนตาแข็ง")




คลิกเพื่อดูคลิปวิดีโอ










แก้ไขข้อความเมื่อ
คำตอบที่ได้รับเลือกจากเจ้าของกระทู้
ความคิดเห็นที่ 27
มาแล้วค่ะ เพลงที่ท่านสองระยะ ฝ่ายต่างประเทศฯ ของเราขอให้เพื่อนๆ ทุกคน
เพลง Reflection หรือที่แปลว่าเงาสะท้อน เพลงดังประกอบการ์ตูน "มู่หลาน" ของวอลต์ ดิสนีย์ (ไม่เคยดูการ์ตูนเรื่องนี้ เคยดูแต่หนังจีน)
ช่วงนั้นเราซื้อของเล่นแมค ชุด มูหลานสะสมด้วย

มู่หลานเป็นเรื่องของเด็กสาวกตัญญูที่ปลอมตัวเป็นผู้ชายเพื่อไปเป็นทหารแทนพ่อที่ชรา เธอสร้างผลงานโดยที่ใครรู้จักในตัวตนที่ไม่ใช่เธอ
ในยุคนั้นกรอบประเพณีเป็นเรื่องสำคัญ จะให้ผู้หญิงประกาศตัวทำศึกได้ ทำหลายอย่างได้เหมือนผู้ชายคงไม่ใช่เรื่อง

รู้สึกเพลงนี้จะมีหลายเวอร์ชั่น เลยขอเลือกเวอร์ชั่นนี้แล้วกันค่ะ (อาจอธิบายไม่ได้อารมณ์ในการ์ตูนเท่าไร เชิญเพื่อนๆ มาแบ่งปันกันได้ค่ะ)

คลิกเพื่อดูคลิปวิดีโอ

Reflection - Christina Aguilera

Look at me                                               มองที่ฉันสิ
You may think you see                          เธออาจจะคิดว่าเธอเห็น
Who I really am                                      คือตัวตนที่เป็นฉันจริงๆ
But you’ll never know me                     แต่เธอเคยรู้จักฉันหรอก
Every day                                                เพราะทุกวัน
It’s as if I play a part                           มันเหมือนว่าฉันกำลังสวมบทบาท
Now I see                                               ตอนนี้ฉันเห็นว่า
If I wear a mask                           ถ้าฉันสวมหน้ากาก
I can fool the world                           ฉันก็สามารถหลอกทั้งโลกได้
But I cannot fool my heart               แต่ก็ไม่สามารถที่จะหลอกหัวใจตัวเองได้

Who is that girl I see                          เด็กสาวคนนั้นที่ฉันเห็นคือใครกัน
Staring straight back at me?            ที่กำลังจ้องมองกลับมาที่ฉัน
When will my reflection show         เมื่อไหร่กันที่เงาสะท้อนของฉันจะแสดง
Who I am inside?                           ถึงตัวตนภายในที่แท้จริงของฉัน

I am now                                          ตอนนี้ฉัน
In a world where I                           อยู่ในโลกที่ฉัน
Have to hide my heart                     ต้องเก็บซ่อนหัวใจ
And what I believe in                      และสิ่งที่ฉันเชื่อเอาไว้ภายใน
But somehow                                    แต่ถึงอย่างไร
I will show the world                      ฉันจะแสดงให้โลกได้เห็น
What’s inside my heart                ถึงสิ่งที่ซ่อนอยู่ภายในใจฉัน
And be loved for who I am             และเป็นที่รักเพราะสิ่งที่ฉันเป็น

Who is that girl I see                          เด็กสาวคนนั้นที่ฉันเห็นคือใครกัน
Staring straight back at me?               ที่กำลังจ้องมองกลับมาที่ฉัน
Why is my reflection                           เหตุใดเงาสะท้อนของฉัน
Someone I don’t know?                      เป็นใครสักคนที่ฉันไม่รู้จัก
Must I pretend that I’m                      ฉันต้องเสแสร้ง
Someone else for all time?                เป็นใครคนอื่นไปตลอดเวลาเลยหรือ
When will my reflection show               เมื่อไหร่กันที่เงาสะท้อนของฉันจะแสดง
Who I am inside?                                    ถึงตัวตนภายในของฉัน

There’s a heart that must be                มีหัวใจอยู่ดวงหนึ่งที่
Free to fly                                          ใฝ่หาอิสระที่จะโบยบิน
That burns with a need to know            แต่ร้อนรุ่มด้วยความอยากรู้
The reason why                                          ถึงเหตุผลว่าทำไม

Why must we all conceal                           ทำไมเราต้องปิดบัง
What we think, how we feel?                สิ่งที่เราคิด สิ่งที่เรารู้สึก
Must there be a secret me                      ทำไมต้องเป็นฉันที่เก็บความลับ
I’m forced to hide?                                    ฉันถูกบังคับให้หลบซ่อนอย่างนั้นหรือ
I won’t pretend that I’m                          ฉันจะไม่แสร้งว่า
Someone else for all time                          ฉันเป็นคนอื่นอยู่ตลอดเวลาหรอกนะ
When will my reflection show                เมื่อไหร่กันที่เงาสะท้อนของฉันจะแสดง
Who I am inside?                                       ถึงตัวตนภายในของฉัน
When will my reflection show                เมื่อไหร่กันที่เงาสะท้อนของฉันจะแสดง
Who I am inside?                                          ถึงตัวตนภายในของฉัน

*********

หลายครั้งที่เราอยู่ในภาวะที่ไม่สามารถแสดงความเป็นเราทั้งความคิด ความรู้สึก ความสามารถใดๆ ออกมาตรงๆ ได้

บางคนก็ยอมแพ้ ปล่อยตัวเองไปกับสถานการณ์เหล่านั้น

บางคนก็ต่อสู้ ยอมรับสภาพภายนอก แต่ก็หาโอกาสแสดงสิ่งที่เป็นตัวตนออกมา บางทีก็อึดอัดกับเงาสะท้อนที่เห็น

แต่วันหนึ่งก็จะสามารถปลดปล่อยความเป็นตัวตนออกมาได้สักวัน

แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่