หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
อยากให้สำนักพิมพ์แปลนิยาย Reply 1997 1994 จังค่ะ
กระทู้สนทนา
ซีรีส์เกาหลี
Reply1994
นิยายแปล
เราชอบซีรีย์สองเรื่องนี้มากๆ เห็นที่เกาหลีมีนิยายขายและจีนก็เอาไปแปลด้วย ที่ไทยไม่มีสำนักพิมพ์ไหนสนใจบ้างเหรอ
อันนี้หนังสือ Reply 1997 ค่ะ
อันนี้ 94 จ้า (รูปใหญ่ไปนิด ขออภัย ><)
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ถามความเห็นนิยายเกาหลี Reply 1994 และ Replay 1997
มาทำแบบสำรวจกันเถอะ เผื่อเอาไปบิลด์สนพ. :)
หุ่นไล่กากับตุ๊กตาไล่ฝน
ชอบเรื่องไหนมากกว่ากัน reply 1997 VS reply 1994
สำหรับคนที่ดูทั้งสองเรื่องแล้วชอบเรื่องไหนมากกว่าคะ เราว่า 94 ชนะแน่เลย เพราะพึ่งจบไปอารมณ์ยังค้างกันอยู่ 5555
marina_rain
Reply 1997 และ Reply 1994
อยากถามหน่อยค่ะ ว่าสองเรื่องนี้มันเกี่ยวโยงกันมั้ย?? จำเป็นต้องดู 97 ก่อนดู 94 หรือเปล่า?? ตอนนี้น่ะอยากดูมากกกกก แต่ก็กลัวว่าจะเกี่ยวเนื่องกัน ยังไงก็ช่วยตอบกันด้วยนะคะ ขอบคุณค่ะ
Little Girl in Big Town
Reply 1997 กับ Reply 1994
มันเกี่ยวเนื่องกันหรือเปล่าคะ ? ภาคไหนสนุกกว่ากันคะ ^^ ขอบคุณมากคะ ^0^
สมาชิกหมายเลข 1005749
นิยายเล่ม 5 เรื่อง Monster Musume no Oishasan รักษาหนูหน่อย คุณหมอมอนสเตอร์
เรื่องนี้สำนักพิมพ์ animag ไม่แปลเรื่องนี้ต่อแล้วหรอครับ เล่ม4ที่ออกมาล่าสุดก็ผ่านมา4ปีกว่าแล้ว เล่ม5ยังไม่มาเลย สำนักพิมพ์เขาลอยแพเรื่องนี้แล้วหรอครับ
สมาชิกหมายเลข 9052464
หนังสือเก่าๆเล่มเดียว ให้ร้านรีปริ้นให้เหมือนใหม่ได้ไหมครับ
ร้านเขารับทำไหม ขนาดเดิม ใหม่ขึ้น (แค่เล่มเดียว) พอดีมีคุณค่าทางใจ อยากให้มันกลับมาเหมือนใหม่ ปกติร้านสำนักพิมพ์หรือร้านถ่ายเอกสารเขารับทำไหมครับ
สมาชิกหมายเลข 7648991
รายได้ของนักแปลนิยายจีนในเว็บกับแบบหนังสือแตกต่างกันยังไง
คือเราเห็นหลายๆคนบ่นว่าเงินเดือนของนักแปลมันน้อย ไม่คุ้มกับค่าแรงที่เสียไป แต่เราก็เห็นบางคนบอกว่าแปลแบบหนังสือได้เงินเยอะกว่า แบบทำงานกับสำนักพิมพ์อ่ะค่ะ เลยอยากถามเพื่อความแน่ใจอ่ะค่ะ 1. ระหว่างแปล
สมาชิกหมายเลข 8013994
นิยายภาษาไทยของ บันทึกสงครามของยัยเผด็จการ Youjo Senki /The Saga of Tanya the Evil โดนสำนักพิมพ์ ทิ้งไปแล้วหรือครับ
นิยายภาษาไทยของ บันทึกสงครามของยัยเผด็จการ Youjo Senki /The Saga of Tanya the Evil โดนสำนักพิมพ์ ทิ้งไปแล้วหรือครับ ผมค้างเล่ม 7 นานมาก หลายปี ตอนนี้หนังสือผมเริ่มเหลือง แล้ว ญี่ปุ่น ออกเล่ม 14 แ
สมาชิกหมายเลข 1824547
แนะนำหนังสือหน่อยค่ะ
ตามหัวข้อเลยค่ะ เราอยากได้แบบหนังสือนิยายหรืออะไรก็ได้ที่ไม่ใช่สารคดีค่ะ อยากได้หนังสือแนวสัตว์เทพ สัตว์วิเศษ หรืออะไรประมาณนี้ค่ะ(ขอเป็นหนังสือนะคะไม่เอาE-Book) ราคาเท่าไหร่ก็ได้ค่ะ รบกวนด้วยนะคะ
สมาชิกหมายเลข 8268967
ช่วยตามหานิยายหน่อยค่ะTT
คือจำได้ว่ามันเป็นหนังสือนิยายน่าจะนานแล้วเกี่ยวกับผู้หญิงที่ชอบผู้ชายชื่อลูแปงแล้วก็ผู้ชายคนนี้ค่อนข้างเย็นชา ในเล่ม2มีตอนที่นางเอกพูดว่า 'ฉัน...อยเกรด12' กับตอนที่เป็นวาเลนไทน์แล้วให้โหวตโดยการ
สมาชิกหมายเลข 8630091
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ซีรีส์เกาหลี
Reply1994
นิยายแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
อยากให้สำนักพิมพ์แปลนิยาย Reply 1997 1994 จังค่ะ
อันนี้หนังสือ Reply 1997 ค่ะ
อันนี้ 94 จ้า (รูปใหญ่ไปนิด ขออภัย ><)