หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ช่วยแปลหน่อยค่ะ
กระทู้คำถาม
การศึกษา
ภาษาอังกฤษ
ช่วยแปลหน่อยค่ะ
Every time I go to the graphic design department I see all kinds of Apple-Americans nestled behind their monitors
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ช่วยแปลบทกวีของ Shakespeare ทีครับ
A Fairy Song Over hill, over dale, Thorough bush, thorough brier, Over park, over pale, Thorough flood, thorough fire! I do wander everywhere, Swifter than the moon's sphere; And I serve the Fairy Que
วาชาร่า
out of earshot แปลว่าอะไรครับ
อ่านประโยคนี้แล้วไม่ค่อยเข้าใจ He ate lots of fish, drank very little wine, and used to sing — behind closed doors, and out of earshot to exercise his lungs. แล้วก็ตรงนี้ครับ He would go out fo
สมาชิกหมายเลข 1977510
Go to a movie?
ผมสงสัยประโยค Do you want to go to a movie? ครับ ถ้าเป็น go see a movie อันนี้พอเข้าใจได้ คือไปดูหนัง แต่ go to a movie นี่แปลว่า "ไปหนัง" หรอครับ? หรือ a movie ในที่นี่แปลว่าโรงหนังได้ด้วย
สมาชิกหมายเลข 1826548
K STAR ROAD - KPOP MASCOT
<I don't have a Thai account. i just upload here sorry for this.> K STAR ROAD - KPOP MASCOT <img src = "http://3.bp.blogspot.com/-72l0iwawPqA/VZ8oFe7ccZI/AAAAAAAAGN8/Bz1ylFCRBiI/s1600/
สมาชิกหมายเลข 2808510
ช่วยแปลอังกฤษหน่อยครับจะนำไปแปล the sims 4
ช่วยแปลอังกฤษหน่อยครับจะนำไปแปล the sims 4 แปลประโยคทั้งหมดให้ผมหน่อยนะครับคือผมแปลแล้วมันไม่โดนเลยครับ 1.Oasis Springs -------------------------------------------------------------------------- An o
สมาชิกหมายเลข 2966412
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
การศึกษา
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ช่วยแปลหน่อยค่ะ
Every time I go to the graphic design department I see all kinds of Apple-Americans nestled behind their monitors