ช่วยแปลประโยคนี้ให้หน่อยค่ะ

กระทู้คำถาม
ไปอ่านเจอมาว่า

Life not like I ever really knew her always deals me hard blows to begin with.

ลองแปลเองแล้วมันงง deals me hard blows นี่เป็นสำนวนรึเปล่าคะ

วานผู้รู้ช่วยแปลให้หน่อยนะคะ
แก้ไขข้อความเมื่อ
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่