หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ผู้หญิงคนหนึ่ง ส่งคำสั้นๆมาให้ผมว่า it was always you
กระทู้คำถาม
เพลงสากล
เพลง
วงดนตรี
พอหาดูปรากฏว่าเป็นเพลงของmaroon 5 ที่พึ่งออกมาใหม่
ปัญหาคือว่า ผมไม่เก่งภาษาเอาซ่ะเลย แปลไม่ออกครับ วานพี่ๆเพื่อนๆนี้แหละ แปลคร่าวๆก็ยังดี เพราะมันเป็นข้อความแรก ของคนที่ไม่คุยกัน มา 2 ปี ขอบคุณครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
สำนวนที่ว่า You'll always be my favorite "what if" แปลว่าอะไรหรอคะ
ตามหัวข้อกระทู้เลยค่ะ อยากทราบความหมายของประโยคที่ว่า You"ll always be my favorite "what if". ค่า Search หาใน google แล้วยังไม่เข้าใจเลยค่ะ รบกวนเพื่อนๆ พี่ๆ น้องๆ ไขข้อข้องใจด้วยค่า ข
utfang
❤ 99 ประโยคบอก “ รั ก ” เป็นภาษาอังกฤษ ❤
ที่มา: https://talk-american.com/english-tips/99-i-love-you/ ใกล้วันวาเลนไทน์เข้ามาทุกทีแล้ว ได้เตรียมคำหวานๆ ซึ้งๆ ไว้ให้หวานใจของตัวเองหรือยังคะ?! ถ้ายัง ... นี้เลยค่ะ หลิงๆจัด 99 ประโยคบอก &ldquo
มิสหลิงๆ
alway and always กับ sometime and sometimes ยังไง??????
ลองเสริชดูแล้วเจอกับบางกระทู้ บ้างก็บอกว่าภาษาอังกฤษ alway and sometime เพราะ alway and sometime มี s เสมอ บ้างก็ว่า alway and sometime มีความหมาย สรุปยังไง???? มีไหมคำพวกนี้ ถ้ามีแปลว่าอะไร
สตาร์บัคส์
I'm always กับ I always นี่ใช้ต่างกันยังไงคะ? คืออยากรู้มาก ใครรู้ช่วยตอบที plz
ตามข้างบนเลยค่ะ
สมาชิกหมายเลข 1755979
อยากทราบที่มาของแคปชั่น It’s you, it’s always you
คนไม่มีปัญหา
รบกวนแปลให้หน่อยค่า ประโยคสั้นๆ
I read your mail and was very happy about it. However I figured it would be more appropriate to wait a little before I return my wishes. ปกติคุยกับหนุ่มคนนี้อยู่หลายครั้ง ตอนเจอกันก็คุยกันโอเคเลย ทำเห
สมาชิกหมายเลข 1672085
Empty subject และ Dummy pronoun (หัวข้อแกรมมาร์ระดับ intermediate)
พูดถึงหัวข้อแกรมมาร์ระดับ intermediate เรื่อง “Empty subject” (การใช้ it และ there เป็นประธานของประโยค) ที่นักเรียนหลายคนอาจจะยังไม่แม่น 100% Empty subject หรือที่เราเรียกอีกชื่อว่า &ldqu
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
Apocalypse Veteran รีวิวหลังอ่าน(มีสปอยเนื้อหา)
Apocalypse Veteran โครงเรื่องคร่าวๆคือ เกมส์ยากๆเกมส์ 1 ที่ดันมาปรากฏขึ้นบนโลกโดยมีเนื้อหาตามแบบฉบับเกมส์ ในเรื่องจะดำเนินเนื้อหาโดยตัวเอก คังซองโฮ สตรีมเมอร์&เกมเมอร์ ซึ่งติดเกมส์ sur
BLACKWIND
สีสันของการใช้ภาษาอังกฤษ
"hyperbole" (อ่านว่า ฮาย-เพ๊อ-เบิ่ล-ลี) คือการเปรียบเปรยแบบเว่อร์ ๆ ในภาษาอังกฤษ แต่ไม่ใช่เพื่อความดร่ามานะครับ มันเป็นการพูดเพื่อสื่ออารมณ์ว่าแบบมันเยอะหรือรู้สึกแบบจริงจังมาก 👉🏻 อย่างสำนว
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
"Fair game" มันไม่ได้แปลว่า "เกมที่ยุติธรรม" ครับ (ความหมายจริง ๆ เกือบจะตรงกันข้ามเลย!)
"Fair game" เป็นสำนวนแปลว่า "ติชมได้นะ" (ใช้เพื่อบอกว่า "บุคคล" "สิ่งของ" หรือ "ไอเดีย" บางอย่างมันเปิดให้เราสามารถวิจารณ์ได้อย่างอิสระ) ส่วนมากจะไปใ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
เพลงสากล
เพลง
วงดนตรี
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ผู้หญิงคนหนึ่ง ส่งคำสั้นๆมาให้ผมว่า it was always you
ปัญหาคือว่า ผมไม่เก่งภาษาเอาซ่ะเลย แปลไม่ออกครับ วานพี่ๆเพื่อนๆนี้แหละ แปลคร่าวๆก็ยังดี เพราะมันเป็นข้อความแรก ของคนที่ไม่คุยกัน มา 2 ปี ขอบคุณครับ