หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
สอบถามคำว่า "ทับทิม" ในภาษาญี่ปุ่น
กระทู้คำถาม
ภาษาญี่ปุ่น
จากที่ไปสืบมาคำว่าทับทิมเขียนว่า ; ザクロ (ซะกุโระ)
โดยอ่านว่า ซะกุโระ
อยากทราบอะครับว่าคำว่า "นายทับทิม" (นายมาจากคำนำหน้าชื่อผุ้ชายของไทย)
(ทับทิมหมายถึง "ผลไม้นะครับ")
สามารถเขียนเป็น "sakurokung" เเบบนี้ได้หรือเปล่า
หรือควรที่จะใช้คำไหนมากกว่า ขอบคุณครับ
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ทำไมผู้หญิงใช้คำนำหน้าว่า "นางสาว"
แล้วทำไมผู้ชายไม่ใช้คำว่า "นายหนุ่ม"
สมาชิกหมายเลข 5523908
คำนำหน้าชื่อทำไมผู้หญิงมี นางและ นางสาว แต่ผู้ชายถึงมีแต่คำว่านายค่ะ
ทำไมคำนำหน้าผู้ชายถึงไม่มีคำที่แสดงว่าผู้ชายเป็นโสดกับแต่งงานแล้วเหมือนผู้หญิงคะ สมัยนี้ผู้หญิงก็เลือกได้แล้วว่าจะยังคงคำนำหน้าว่านางสาวอยู่ได้ ทำไมถึงไม่ยกเลิก
รังสิวารัตน์
เนการา มีความหมายว่าอะไรหรอคะ
เห็นประเทศอื่นๆ ใช้ราชอาณาจักรบ้าง สหภาพบ้าง สาธารณรัฐบ้างตามระบอบการปกครอง แต่บรูไนใช้ชื่อว่า เนการาบรูไนดารุสซาลาม ทำไมไม่ใช้คำนำหน้าชื่อประเทศที่แปลเป็นภาษไท
สมาชิกหมายเลข 1101984
คน ที่ วางตำราศาสนามากมาก ทำไมไม่สงสารคนถูก วางบ้างครับ
ก่อน วาง น่าจะถามสักคำว่า ชอบ หรือ ไม่ชอบ การอ่านสิ่งที่ถูกวาง บางที ผู้ ถูกวางอาจมีจิตต่ำทราม รังเกียจการอ่านตำรา ศาสนาที่เป็นภาษาโบราณยาวยาว อย่างรุนเเรง เขาอ
สมาชิกหมายเลข 6134654
อยากเรียนภาษาอังกฤษเเบบไม่มีค่าใช้จ่ายครับ
อยากเรียนอังกฤษเเบบไม่เสียค่าใช้จ่ายอะครับ คือผมค้นหาทางไหนก็มีเเต่เสียเฃินทั้งนั้น เเบบเเพ็คคู่มั่ง ผมเข้าใจนะครับว่าที่เขาให้เสียเงินเพราะเขาก็หารายได้เหมือนก
สมาชิกหมายเลข 7660395
คำนำหน้าชื่อเพศที่สามที่ควรจะเป็น ลงชื่อสนับสนุนที่ http://chng.it/pvgdgP8kks
ทราบมาว่ามีกลุ่มที่ต้องการแก้ไขกฏหมายความเท่าเทียมกันทางเพศ โดยเฉพาะกฎหมายรับรองเพศที่สาม จึงอยากจะเสนอคำที่ใช้นำหน้าเพศต่างๆในประเทศไทยใหม่ทั้งหมดเพื่อความเท่า
สมาชิกหมายเลข 3118271
ทับทิม(ผลไม้) กับทับทิม(อัญมณี) อันไหนเรียกตามอันไหนครับ
สวัสดีครับ มีเรื่องที่แอบสงสัยอยู่เกี่ยวกับทับทิมครับ ที่ผมทราบทับทิมมีสามความหมายกว้างๆคือ 1. อัญมณีชนิดหนึ่งมีสีแดง 2. ผลไม้ชนิดหนึ่ง เมื่อปอกเปลือกออกจะมีเมล
สมาชิกหมายเลข 4788242
ลูแปงที่ 3 คำว่าที่ 3 หมายถึงอะไรคะ
เกิดความสงสัยส่วนตัวไม่ค่อยรู้จักลูแปงเท่าไหร่ เพิ่งได้มาดูโคนันเดอะมูฟวี่ตอนลูแปงมาเเจมด้วย เเต่ชื่อเรื่องเขียน ลูแปงที่ 3 หมายความว่าอะไรคะ ประมาณว่าผู้สืบทอด
สมาชิกหมายเลข 1235946
เปลี่ยนคำนำหน้าชื่อกสิกร
คือเราไปเปิดบัญชีธนาคารกสิกรไทยมาตอนที่เป็นด.ช.แต่ตอนนี้ไปทำบัตรประประชาชนมาใหม่แล้วเป็นนายแล้ว อยากถามว่าถ้าจะเปลี่ยนคำนำหน้าจากด.ช.เป็นนายได้มั้ย แบบเวลาโอนเง
สมาชิกหมายเลข 6456496
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาญี่ปุ่น
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
สอบถามคำว่า "ทับทิม" ในภาษาญี่ปุ่น
โดยอ่านว่า ซะกุโระ
อยากทราบอะครับว่าคำว่า "นายทับทิม" (นายมาจากคำนำหน้าชื่อผุ้ชายของไทย)
(ทับทิมหมายถึง "ผลไม้นะครับ")
สามารถเขียนเป็น "sakurokung" เเบบนี้ได้หรือเปล่า
หรือควรที่จะใช้คำไหนมากกว่า ขอบคุณครับ