I'll take your word for it แปลว่าอะไรคะ

I'll take your word for it แปลว่าอะไรคะ

มันคล้ายๆประมาณว่า เราต้องการจะบอกอีกคนนึงว่า สิ่งที่เธอทำน่ะมันก็ดีนะ ดีมากเลย แต่ฉันคงไม่กล้าหรอก หรือฉันคงไม่ทำหรอก หรือฉันคงทำไม่ได้อย่างเธอหรอก

อะไรประมาณนี้รึเปล่าคะ? แล้วมันออกแนวชมสิ่งที่เค้าทำ หรือว่าออกแนวเหยียดๆคะ? คืออยากเอาไปลองพูดดูบ้าง แต่กลัวมันจะให้อารมณ์แบบเหมือนไปว่าเค้า เลยอยากถามเพื่อความแน่ใจค่ะ

ขอบคุณมากค่ะ  สาวแว่น
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่