หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ช่วยแปลเป็นอังกฤษที่ถูกต้องให้หน่อย
กระทู้คำถาม
การเรียน
มหาวิทยาลัย
โรงเรียน
ติวเตอร์
ภาษาอังกฤษ
ฉันอยากเป็นแอร์ฮอสเตสเพราะฉันชอบการบริการและการดูแลคน จึงทำให้เลือกคณะการโรงแรม
I want to airhostess because I like service and take care so,
I chose the Faculty of Management and Tourism .
แปลแบบนี้ถูกไหมอ่ะ ถ้าใครรู้ช่วยทีนะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
บทสนทนาภาษาอังกฤษ
วอนผู้รู้ช่วยตรวจให้หน่อยนะงับT_T ว่าเรียงประโยค gramma ถูกมั้ย? พอดีอาจารย์สั่งให้ทำงานส่ง A: Hi, Bell How was your holiday? B: Hi, Jin Great thanks. I'm really enjoying it. And you? A: Not 
สมาชิกหมายเลข 4317766
ลุงเขียว ก่อนวิจารณ์เลือกตั้งไทย ช่วยประสานเก็บศพทหารเขมรกลับประเทศให้เรียบร้อยก่อนไหม?
ไม่แน่ใจว่า ลุงแก ชื่ออะไร? Keo Remy เขียว รามี หรือ แก้ว เรมี ตามภาษาเขมร Keo แปลว่าอะไร? ข่าวลุงเขียว วิจารณ์ แทรกแซงการเลือกตั้งไทย เขมร Crybodia ก็มา… แบบเหมนๆ ทุกวัน ตอบกลับไปแบบนี้ดีกว
สมาชิกหมายเลข 9096644
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
การเรียน
มหาวิทยาลัย
โรงเรียน
ติวเตอร์
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ช่วยแปลเป็นอังกฤษที่ถูกต้องให้หน่อย
I want to airhostess because I like service and take care so,
I chose the Faculty of Management and Tourism .
แปลแบบนี้ถูกไหมอ่ะ ถ้าใครรู้ช่วยทีนะ