หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ต้องทำอย่างไรถึงสามารถแปลเอกสารทางการได้ครับ?
กระทู้คำถาม
นักแปล
ผมต้องการแปลเอกสารเพื่อหารายได้เสริม แต่ไม่ทราบว่าผู้รับแปลเอกสารที่สามารถรับรองอย่างเป็นทางการ ต้องมีหลักฐานอะไรบ้าง
เพราะว่าตอนผมนำเอกสารราชการไปแปล เขาระบุว่าต้องมีสถาบันรับรองการแปลเอกสาร
ผมสามารถไปสอบใบประกาศ หรือต้องเข้าคอร์สอบรมอะไรรึปล่าวครับ?
หรือว่ามันแตกต่างไปจากที่ผมเข้าใจ อย่างไร ช่วยอธิบายด้วยครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ขอคำแนะนำการขึ้นทะเบียนเป็นผู้เชี่ยวชาญของศาลยุติธรรม นักแปล
คือแบบนี้ค่ะ เราเรียนจบวิทยาศาสตร์ ทำงานเป็นเลขานุการได้ 1 ปี กับประสานงานบริษัท 4เดือน ก่อนลาออกมารับงานนักเขียนและนักแปลอิสระ และเราเพิ่งทำงานแปลมาได้ปีนึงพอดี มีเข้าคอร์สปะปรายยังอ่อนประสบการณ์ค่ะ
ชะนีฟรีแลนซ์
การรับแปลเอกสารต้องมีใบอนุญาตไหมครับ
คือผมอยากจะแปลเอกสารพวกใบเกิด, ทะเบียนการค้าและอื่นๆ ไม่แน่ใจว่าการแปลเอกสารพวกนี้แล้วประทับตราเองผมจำเป็นต้องมีใบอนุญาตอะไรหรือไม่ครับ มีเช็คกับ VFS UK เค้าบอกว่าสามารถประทับตราบริษัทได้เลยถ้าบริษั
Kasem_mind
สอบเป็นล่ามเพื่อให้ได้เป็นหลักฐานการประกอบวิชาชีพนักแปลสอบที่ไหน???
ผมสงสัยว่าหาสอบนักล่ามสอบที่ไหนเพื่อให้ได้ใบหลักฐานว่าเราเป็นล่ามภาษาได้เเล้วหาสอบที่ไหนเหรอครับใครพอมีข้อมูลหรือลิงค์อะไรพอมาแชร์กันได้บ้างกันนะครับ ปล. ขอบคุณครับ 😊😊😊
สมาชิกหมายเลข 3466450
ถ้าอยากเป็นนักแปลมืออาชีพ ต้องเริ่มต้นอย่างไรครับ
เอาตั้งแต่เริ่มเลยนะครับ
สมาชิกหมายเลข 732866
สอบนักแปลม.มหิดล
ตามที่มีประกาศสอบสมรรถนะนักแปลตามมาตรฐานอาชีพสาขาวิชาชีพธุรกิจหนังสือและสิ่งพิมพ์ อาชีพนักแปล ระดับต้น คุณวุฒิวิชาชีพชั้น 4 เปิดรับสมัครผู้เข้าสอบนักแปลชั้น 4 (อังกฤษเป็นไทย) ที่ม.มหิดลกำลังจะจัดสอบนี
หมีขาวชอบกินน้ำผึ้ง
อยากเป็นทหารอังกฤษ
สวัสดีครับ ขอคำแนะนำจากผู้รู้หน่อยครับ ผมเป็นลูกครึ่งไทย-อังกฤษ ถือสองสัญชาติ และต้องการสมัครเข้ารับราชการทหารในประเทศอังกฤษ ผมเคยเข้ารับราชการทหารไทยและปลดประจำการแล้ว มีเอกสาร ส.ด.8 ปัญหาคือ ทางกอ
สมาชิกหมายเลข 9207772
ความเป็นมาของ สถานการณ์ รัฐไทยล้มเหลว และ การศึกษาไทยเหลื่อมล้ำ
บทคัดย่อ บทความนี้เสนอข้อวิพากษ์เชิงโครงสร้างต่อพระราชบัญญัติการศึกษาแห่งชาติ พ.ศ. 2542 โดยชี้ให้เห็นว่า กฎหมายดังกล่าวได้สถาปนาตนเองเป็นจุดเริ่มต้นของการปฏิรูปการศึกษาไทย ทั้งที่ในความเป็นจริง การเป
สมาชิกหมายเลข 8826121
สอบถามเกี่ยวกับเอกสารราชการครับ
พอดีได้รับคัดเลือกจากกรมส่งเสริมการค้าระหว่างประเทศ ให้ไปแสดงงานที่ฝรั่งเศส กรมก็บอกว่าจะออกหนังสือรับรองให้ เอกสารตัวนี้ต้องแปลมั้ยครับ (พึ่งไปเยอรมันเมื่อเดือนมิถุนายน ยื่นทะเบียนสมรสไปก็ไม่ได้แปล ก
vitta skywalker
แนวคิดการปฏิรูปการปกครอง ของเด็ก ม.3
ปัญหาเชิงโครงสร้างของการปกครองไทยในปัจจุบัน มิได้เกิดจากการขาดทรัพยากรหรือบุคลากร หากแต่เกิดจากการรวมศูนย์อำนาจไว้ที่ส่วนกลางมากเกินไป ทั้งในด้านงบประมาณ การตัดสินใจเชิงนโยบาย และการใช้อำนาจทางการเมือ
สมาชิกหมายเลข 7763249
ถอนเงินสด 250 ล.ผิดปกติ! กกต.เรียกเอกสาร-ข้อมูลแบงก์ชาติ 30 ม.ค.
ธนาคารไหนที่ให้ถอน ถอนเพื่ออะไร ไม่รู้จริง KEY POINTSกกต. มีมติเรียกข้อมูลจากธนาคารแห่งประเทศไทย (ธปท.) เพื่อตรวจสอบกรณีการถอนเงินสดจำนวนมากผิดปกติในช่วงเลือกตั้ง ซึ่งอาจเข้าข่ายการกระทำผิดกฎหมาย ลัก
parn 256
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ : 4
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ต้องทำอย่างไรถึงสามารถแปลเอกสารทางการได้ครับ?
เพราะว่าตอนผมนำเอกสารราชการไปแปล เขาระบุว่าต้องมีสถาบันรับรองการแปลเอกสาร
ผมสามารถไปสอบใบประกาศ หรือต้องเข้าคอร์สอบรมอะไรรึปล่าวครับ?
หรือว่ามันแตกต่างไปจากที่ผมเข้าใจ อย่างไร ช่วยอธิบายด้วยครับ