หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ต้องทำอย่างไรถึงสามารถแปลเอกสารทางการได้ครับ?
กระทู้คำถาม
นักแปล
ผมต้องการแปลเอกสารเพื่อหารายได้เสริม แต่ไม่ทราบว่าผู้รับแปลเอกสารที่สามารถรับรองอย่างเป็นทางการ ต้องมีหลักฐานอะไรบ้าง
เพราะว่าตอนผมนำเอกสารราชการไปแปล เขาระบุว่าต้องมีสถาบันรับรองการแปลเอกสาร
ผมสามารถไปสอบใบประกาศ หรือต้องเข้าคอร์สอบรมอะไรรึปล่าวครับ?
หรือว่ามันแตกต่างไปจากที่ผมเข้าใจ อย่างไร ช่วยอธิบายด้วยครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ขอคำแนะนำการขึ้นทะเบียนเป็นผู้เชี่ยวชาญของศาลยุติธรรม นักแปล
คือแบบนี้ค่ะ เราเรียนจบวิทยาศาสตร์ ทำงานเป็นเลขานุการได้ 1 ปี กับประสานงานบริษัท 4เดือน ก่อนลาออกมารับงานนักเขียนและนักแปลอิสระ และเราเพิ่งทำงานแปลมาได้ปีนึงพอดี มีเข้าคอร์สปะปรายยังอ่อนประสบการณ์ค่ะ
ชะนีฟรีแลนซ์
การรับแปลเอกสารต้องมีใบอนุญาตไหมครับ
คือผมอยากจะแปลเอกสารพวกใบเกิด, ทะเบียนการค้าและอื่นๆ ไม่แน่ใจว่าการแปลเอกสารพวกนี้แล้วประทับตราเองผมจำเป็นต้องมีใบอนุญาตอะไรหรือไม่ครับ มีเช็คกับ VFS UK เค้าบอกว่าสามารถประทับตราบริษัทได้เลยถ้าบริษั
Kasem_mind
สอบเป็นล่ามเพื่อให้ได้เป็นหลักฐานการประกอบวิชาชีพนักแปลสอบที่ไหน???
ผมสงสัยว่าหาสอบนักล่ามสอบที่ไหนเพื่อให้ได้ใบหลักฐานว่าเราเป็นล่ามภาษาได้เเล้วหาสอบที่ไหนเหรอครับใครพอมีข้อมูลหรือลิงค์อะไรพอมาแชร์กันได้บ้างกันนะครับ ปล. ขอบคุณครับ 😊😊😊
สมาชิกหมายเลข 3466450
สอบนักแปลม.มหิดล
ตามที่มีประกาศสอบสมรรถนะนักแปลตามมาตรฐานอาชีพสาขาวิชาชีพธุรกิจหนังสือและสิ่งพิมพ์ อาชีพนักแปล ระดับต้น คุณวุฒิวิชาชีพชั้น 4 เปิดรับสมัครผู้เข้าสอบนักแปลชั้น 4 (อังกฤษเป็นไทย) ที่ม.มหิดลกำลังจะจัดสอบนี
หมีขาวชอบกินน้ำผึ้ง
ถ้าอยากเป็นนักแปลมืออาชีพ ต้องเริ่มต้นอย่างไรครับ
เอาตั้งแต่เริ่มเลยนะครับ
สมาชิกหมายเลข 732866
อยากเป็นนักแปล พร้อมกับรับรับรองเอกสารราชการได้ ต้องเริ่มยังไงคะ
คือ ตัวเองได้เปิดpage รับแปลภาษา ไทย อังกฤษ ไว้คะ แต่ลูกค้าส่วนใหญ่โทรมาให้แปลเอกสารราชการ ตัวเองไม่มีรู้ความรู้ด้านการรับรองเอกสารเลยค่ะ อยากขอผู้มีความรู้ทุกท่านช่วยตอบคำถามหน่อยคะ ว่าต้องเริ่มทำยัง
สมาชิกหมายเลข 2535847
รับรองโฉนดที่ดินกงสุล
สอบถามค่ะ 1. รับรองโฉนดที่ดินฉบับแปล แนบโฉนดฉบับจริงไปเมื่อรับรองเสร็จทางกงสุลจะส่งตัวจริงกลับคืนมาให้ใช่มั้ยคะ 2. โฉนดที่ดินฉบับแปล 1 ฉบับแต่มี 2 หน้า แบบนี้ต้องจ่ายค่านิติกรณ์เอกสาร 200 บาท หรือ 40
สมาชิกหมายเลข 8842900
[EP-12] แปลภาษาลาว และรับรองศาล เอกสารฝ่ายไทย
หลังจากได้รับใบคำเห็นจากกงสุลไทย และเอกสารหลักทั้ง 7 อย่างของฝ่ายได้ได้รับการประทับตรารับรองจากกงสุลไทย ในนครหลวงเวียงจันทน์เรียบร้อยแล้ว ตอนนี้ก็ได้เวลาที่เราจะต้องรวบรวมเอกสารที่จำเป็นทั้งหมดไปแปล แ
สมาชิกหมายเลข 7675156
แปลเอกสารราชการ ต้องแปลหน้าที่เป็นตราประทับรึป่าวคะ
เอกสารใบสำคัญสมรสที่จดที่ต่างประเทศ พอทำกลับมาใช้ที่ไทยทราบว่าต้องรับรองที่ต่างประเทศก่อน แล้วนำมาเมืองไทย (เอกสารเอาไปใช้ที่อำเภอ) เพื่อแปลให้เป็นภาษาไทย เอกสารดังกล่าวชุดนึงประกอบด้วย หน้าปก (มี
Shylamb
Ep. 2 >>>> รีวิว "จดทะเบียนกับชาวญี่ปุ่น" ไม่ยากอย่างที่คิด
Ep. 1 >>>> รีวิว "จดทะเบียนกับชาวญี่ปุ่น" ไม่ยากอย่างที่คิด https://pantip.com/topic/43630666 สวัสดีค่ะ..... ใครที่กำลังจะไปจดทะเบียนกับคนญี่ปุ่น ให้ เพื่อนๆ พี่ๆ น้องไปเริ่มอ่า
สมาชิกหมายเลข 8951496
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ : 11
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ต้องทำอย่างไรถึงสามารถแปลเอกสารทางการได้ครับ?
เพราะว่าตอนผมนำเอกสารราชการไปแปล เขาระบุว่าต้องมีสถาบันรับรองการแปลเอกสาร
ผมสามารถไปสอบใบประกาศ หรือต้องเข้าคอร์สอบรมอะไรรึปล่าวครับ?
หรือว่ามันแตกต่างไปจากที่ผมเข้าใจ อย่างไร ช่วยอธิบายด้วยครับ