Present Simple: He excites me = เขาตื่นเต้นฉัน (อันนี้แปลถูกไหม)
Present Continuous: He is exciting me = เขากำลังตื่นเต้นฉัน (อันนี้มันถูกหลักไหม)
Present simple + adjective: He is exciting = เขาน่าตื่นเต้น (อันนี้รูปมันเหมือนกับอันข้างบนแล้วจะแยกยังไง)
Present simple + adjective: He is excited = เขารู้สึกตื่นเต้น
He is being exciting = เขากำลังน่าตื่นเต้น (อันนี้มันถูกหลักไหม)
He is being excited = เขากำลังรู้สึกตื่นเต้น
คืองงกับ adjective ที่ลงท้ายด้วย ing เพราะมันจะไปเหมือนกับ present continuous
adjective ที่ลงท้ายด้วย ing ต่างจาก present continuous ยังไง
Present Continuous: He is exciting me = เขากำลังตื่นเต้นฉัน (อันนี้มันถูกหลักไหม)
Present simple + adjective: He is exciting = เขาน่าตื่นเต้น (อันนี้รูปมันเหมือนกับอันข้างบนแล้วจะแยกยังไง)
Present simple + adjective: He is excited = เขารู้สึกตื่นเต้น
He is being exciting = เขากำลังน่าตื่นเต้น (อันนี้มันถูกหลักไหม)
He is being excited = เขากำลังรู้สึกตื่นเต้น
คืองงกับ adjective ที่ลงท้ายด้วย ing เพราะมันจะไปเหมือนกับ present continuous