หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ขอถามหน่อยครับว่าคำว่า something else กับ anything else ใช้ต่างกันอย่างไร หรือว่าใช้เหมือนกันครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
ตามหัวข้อเลยครับ งงครับ
ในกรณีที่ผมจะถามลูกค้า ว่าอยากได้อะไรเพิ่มไหม ผมควรใช้คำไหน หรือใช้ได้ทั้งสองคำครับ คืออยากได้แบบถูกต้อง ส่วนตัวคิดว่า anything else น่าจะใช้ได้ถูกต้องกว่า something else มั่ง
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
คำว่า anything มันแปลว่าอะไรกันแน่??
คือ เราได้ยินบ่อยมากก ตามซีรี่ย์ฝรั่ง เราแอบจับใจความไม่ทันง่ะ ว่าเขาพูดอะไรก่อนแล้วตามด้วย anything แล้วก้อตามด้วยประโยค พอดีเราดูซีรี่ย์ที่ไม่มีซับ Eng แล้วก้อซับไทยง่ะ คืออย่าหาว่าเราอย่างนู้นอย่าง
สมาชิกหมายเลข 2215700
Get it กับ Got it มีความหมายว่าอะไรบ้างคะ?
Get it ดับ Got it ต่างกันอย่างไรแล้วมีความหมายว่าอะไรบ้างคะ เช่น I got it กับ I get it มันต่างกันยังไงคะ? ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ :)
สมาชิกหมายเลข 1402594
มีปัญหาอะไรมั้ย? ภาษาอังกฤษแบบสุภาพใช้ประโยคไหน
มีปัญหาอะไรมั้ย? ใช้ประโยคแบบไหนถึงจะดูสุภาพอ่ะคะ ใช้ประโยคข้างล่างได้หรือป่าวคะ? Is there a problem? What do you have any problem? Do you have a problem? Is it ok? ขอบคุณค่ะ
สมาชิกหมายเลข 1168125
ขอความช่วยเหลือเรื่องภาษาอังกฤษ ใช้สนทนากับลูกค้า (พนักงานร้านอาหารค่ะ)
สมาชิกหมายเลข 1117068
Something, Somethings และ Some things ต่างกันยังไง
สมาชิกหมายเลข 1814742
ประเด็นละเอียดอ่อน ; ทำไมไทยถึงใช้คำว่าสถาปนาพื้นที่ในกรณีได้พื้นที่คืนมาจากกัมพูชา
ทำไมเราถึงใช้คำว่าสถาปนาพื้นที่ในกรณีได้พื้นที่คืนมาจากกัมพูชา คำว่า "สถาปนาพื้นที่" ในบริบทของความขัดแย้งชายแดนไทย-กัมพูชาในปี 2568 (ค.ศ. 2025) เป็นศัพท์ทางทหารที่ใช้ในแถลงการณ์และรายงานของ
ต้นโพธิ์ต้นไทร
พูดดีเป็นศรีแก่ปาก ปัจจุบันยังใช้ได้อยู่ไหมคะ เพราะเห็นอินฟลูหลายคนแซะ ด่าคนอื่นจนมีชื่อเสีย แฟนคลับ เงินทองกันเยอะเลย
คำว่าพูดดีเป็นศรีแก่ปาก ปัจจุบันคำนี้ยังใช้ได้อยู่ไหมคะ เพราะเห็นอินฟลู ครีเอเตอร์หลายคนแซะ แขวะ จิดด่าคนอื่นออกสื่อโซเชียล จนมีชื่อเสียงโด่งดัง มีแฟนคลับมาติดตาม มีเงินทอง งานเข้ามามากมายจากการทำแบบน
เมื่อครั้งหนึง
บัญชี X ของฉันถูกระงับอย่างถาวร
ถ้าเกิดบัญชี x โดนระงับ ต้องทำยังไงแค่สมูทเฉยๆ
สมาชิกหมายเลข 9203544
เป็นไปตามที่เคยกังวล คำว่า ยึดได้ จะใช้ได้ก็ต่อเมื่อ กัมพูชา จรวดหมดคลัง แล้วเท่านั้นแหละ ไม่งั้นอย่าใช้คำว่ายึดได้
ไม่ว่าเนินไหนๆ หรือ พิกัดใดๆ เข้าไปยึดก็กลายเป็นเป้าให้จรวดสอยเล่น ทหารต้องพลีชีพเสียเปล่าๆ เพราะการมาร์คจุดที่เขาเคยอยู่มาก่อนมันทำง่ายมาก มีแค่ 2 ทางที่จะใช้คำว่า ยึดได้ ได้ 1. ทำลายเครื่องยิงจรวด
สมาชิกหมายเลข 7087614
การส่ง email เพื่อ "ตามงาน" เป็นภาษาอังกฤษ
อยากเขียนอีเมลตามงาน โดยใช้ภาษาที่สุภาพ (ไม่อยากฟังดูเหมือนไปเร่ง) ใช้คำไหนได้บ้าง ประโยคที่ใช้บ่อย ๆ คือ 👉🏻 “Just a friendly reminder to send in your work soon.” (friendly reminder
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ขอถามหน่อยครับว่าคำว่า something else กับ anything else ใช้ต่างกันอย่างไร หรือว่าใช้เหมือนกันครับ
ในกรณีที่ผมจะถามลูกค้า ว่าอยากได้อะไรเพิ่มไหม ผมควรใช้คำไหน หรือใช้ได้ทั้งสองคำครับ คืออยากได้แบบถูกต้อง ส่วนตัวคิดว่า anything else น่าจะใช้ได้ถูกต้องกว่า something else มั่ง