หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
[แปล] Seishun Rikon ตอนที่ 1 (คนเขียน Horimiya เป็นคนวาดภาพค่ะ )
กระทู้สนทนา
การ์ตูน
การ์ตูนญี่ปุ่น
หนังสือการ์ตูน
สวัสดีค่ะ เกริ่นไงดี เกริ่นไม่ถูก 5555
ไม่ค่อยโพสกระทู้แนวชวนคุย ไปไม่ค่อยถูก
เอาเป็นว่า ไม่กงไม่เกริ่น เข้าเรื่องเลยนะคะ เนื่องจากเราเป็นแฟนอวย Horimiya คนนึงค่ะ เลยไปหางานของทั้งคนเขียน อ.Hero และคนวาด อ. Hagiwara Daisuke อ่าน แล้วประทับใจเรื่องนี้มากๆๆ พอกับ Horimiya เลย เลยคิดจะแปลมาเก็บไว้อ่านเอง (แปลเป็นไทยแล้วอ่านอีกรอบมันอินกว่าอ่านอังกฤษเองค่ะ) และเอามาแนะนำเพื่อนๆ เพื่อเพื่อนๆจะเก็บเรื่องนี้ไว้เป็นหนึ่งในความทรงจำเหมือนกับที่เก็บ Horimiya ไว้นะคะ
เรื่องนี้เป็นการ์ตูนเล่มเดียวจบที่วาดโดย อ. Hero และเขียนโดย อ. KOUGYOKU Iduki ค่ะ (ชื่อคนวาดใหญ่กว่าคนเขียนซะงั้น) มีทั้งหมด 9 ตอนแปลเป็นอิ้งแล้ว 2 ตอนค่ะ
เรื่องย่อ (แปลจาก Baka-Updates)
จุดเริ่มต้นของฤดูใบไม้ผลิของชีวิตในโรงเรียนมัธยมปลาย "ซาโคโนะ" อิคุมิ และ "ซาโคโนะ" โทวมะ ต่างเป็นคนแปลกหน้าของกันและกัน มีเพียงสองสิ่งที่เชื่อมโยงพวกเขาไว้ด้วยกันนั่นคือ นามสกุลที่เหมือนกัน และการอยู่ห้องเรียนเดียวกัน จนกระทั่งพวกเขามาสังเกตุว่าเพื่อนร่วมห้องเริ่มเรียกพวกเขาว่า "สามีและภรรยา" และนี่คือเรื่องราวความรักของพวกเขาในฐานะสามีและภรรยา ในระยะเวลาวัยรุ่น 2 ปีกับอีกนิดหน่อยของพวกเขา
ถ้าแปลผิดพลาดตรงไหนก็ขออภัยด้วยนะคะ ไม่เคยแปลแนวนี้มาก่อน
เอาจริงๆแนวเดิมเราก็แปลห่วยอยู่แล้วด้วยแหล่ะค่ะ 5555
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
หน้าเครดิตค่ะ ไม่ต้องอ่านก็ได้นะคะ แต่ถ้าใครจะเอาไปลงที่อื่น ช่วยเอาหน้า 32 ไปด้วย 555 แล้วก็หลังไมค์มาขอเราก่อนด้วยนะคะ
รู้สึกจะพิมพ์จำนวนตอนผิด orz ช่างมันล่ะกัน
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
32
ขอบคุณที่อ่านจนจบนะคะ ตอนที่ 2 คงรอไม่นานเพราะเราเองแปลแล้วฟินมากค่ะ คงแปลต่อเลย
แต่ตอน 3 อาจจะรอนานหน่อยเพราะต้องรอแปลจากอิ้งอีกทีค่ะ
ขอบคุณที่อ่านจนจบอีกรอบมากๆค่ะ
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
มังฮวา 18+ เรื่อง The Owner Of A Building ผู้วาดคือใคร
จากหัวเรื่อง พอดีว่าผมอ่านแล้วชอบมาก ทั้งลายเส้น การลงสี เนื้อเรื่อง เลยอยากรู้ว่าผู้วาดคือใคร อยากจะติดตามผลงานอื่นๆครับ ขอบคุณสำหรับคำตอบล่วงหน้าครับ🙏☺️
สมาชิกหมายเลข 7893539
[แปล] Seishun Rikon ตอนที่ 2 (คนเขียน Horimiya เป็นคนวาดภาพค่ะ )
ตอนที่ 1 > http://pantip.com/topic/32197017 จริงๆแปลเสร็จตั้งแต่วันอังคารแล้วค่ะ แต่ไม่ว่างมาลง orz ตอนนี้เป็นตอนที่ฉบับอิ้งมามึนๆมาก เลยต้องเอาไปปรึกษาเพื่อนอยู่หลายจุดเลยว่าจะแปลไงดี บางอันก็ถึง
สมาชิกหมายเลข 1140849
หารายได้แปลeng วาดรูปแนวmanga anime
สวัสดีครับ ผมอายุ15ครับ วาดรูปเป็นประมาณนึงเพราะวาดมาแต่เด็ก และเก่งภาษาอังกฤษครับ พอจะมีใครรับทํางานไหมครับ ผมหารายได้เลี้ยงตายายกับน้อง (I need this🙏)
สมาชิกหมายเลข 8693912
[แปล] Horimiya ตอนที่ 32
ทาง SIC ได้ซื้อ LC HORIMIYA เป็นที่เรียบร้อยแล้ว ช่วยกันอุดหนุนด้วยนะคะ ความรู้สึกหลังอ่านจบ ในเมื่อความจริง(?)เปิดเผยแล้ว เราจะไม่ทน !!
NATSUO
คุณชอบการ์ตูนความรักของอาจารย์ผู้ชายคนใด adachi mitsuru หรือ izumi matsumoto หรือ masakazu katsura
adachi mitsuru งาน ความรัก+กีฬา จำนวนมาก izumi matsumoto (แกเสียไปแล้ว) งาน orange road masakazu katsura งาน i's , video girl ai และแนวอื่นแกจะวาด hero หรือจะข้ามมายุค ken akamatsu งาน love hina เล
สมาชิกหมายเลข 3203639
ขอถามหน่อย Horimiya มีคนแปลต่อมั้ย
ผมอ่านเรื่องHorimiya มาถึงตอนที่ 60 แต่ตอนที่61 ไม่มี ผมอยากถามว่าเรื่องนี้มีคนแปลต่อมั้ยคับ
สมาชิกหมายเลข 5991282
ทำไมมังงะจากนักเขียนยุค80-90 ไม่ค่อยมีงานใหม่ๆมี LC ในไทยเลย
พอได้ยินข่าวทีคือเสียชีวิตแล้ว อะไรเงี๊ยะ หรือว่าจะเป็นแบบที่เคยได้อ่านจากมังงะ ที่มีหนังสือจัมป์ข้ามเวลาในเตาไมโครเวฟ คือ ในญี่ปุ่นไม่ได้พิมพ์รวมเล่มขาย อ่านได้ตามนิตยสารอย่างเดียวเพราะแนวเฉพาะกลุ่มเ
สมาชิกหมายเลข 5361359
@@ 6 ชั่วโมง เดินเล่นเพลินๆ....ที่ถนนทรงวาด เยาวราช สำเพ็ง ^^ @@
สวัสดีครับ เมื่อวันหยุด ที่ 12 สิงหาคม 2568 ที่ผ่านมาได้มีโอกาสไปเดินถ่ายรูปเล่น ที่ถนนทรงวาด แวะกินก๋วยจั๊บที่เยาวราช และช้อปปิ้งของกระจุ๊กกระจิ๊กที่ตลาดสำเพ็ง เพลิดเพลินมากๆครับ ในเวลา 6 ชั่วโมง วัน
เซเว่นหน้าหอใน
Doujin ขำขันแด่แฟนอวย Naruhina ก่อนไปฟินกับของจริงใน The Last Naruto The movie ต้นเดือนหน้า
บังเอิญไปเจอมาไม่มีแปลนะครับ โครตฟิน เครดิต http://www.pixiv.net/member.php?id=2053465
L2R2
Spoil KINGDOM 704 แปลเป็นไทยจากคนสรุปอิ้งแบบงูๆปลาๆ
ปลาดิบตัวที่ 704 ขนย้ายจากญี่ปุ่นขึ้นฝั่งโชซ็อน แล่ซาชิมิ(สรุปเป็นภาษาอังกฤษ)โดย jeeswag เจ้าเดิม ลากซาซิมิมาให้ชิม(แปลเป็นไทย)โดยผมเอง หากรสชาติมันเปลี่ยน(เน่า เพราะเอาซาชิมิ
Banzai_man
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
การ์ตูน
การ์ตูนญี่ปุ่น
หนังสือการ์ตูน
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
[แปล] Seishun Rikon ตอนที่ 1 (คนเขียน Horimiya เป็นคนวาดภาพค่ะ )
ไม่ค่อยโพสกระทู้แนวชวนคุย ไปไม่ค่อยถูก
เอาเป็นว่า ไม่กงไม่เกริ่น เข้าเรื่องเลยนะคะ เนื่องจากเราเป็นแฟนอวย Horimiya คนนึงค่ะ เลยไปหางานของทั้งคนเขียน อ.Hero และคนวาด อ. Hagiwara Daisuke อ่าน แล้วประทับใจเรื่องนี้มากๆๆ พอกับ Horimiya เลย เลยคิดจะแปลมาเก็บไว้อ่านเอง (แปลเป็นไทยแล้วอ่านอีกรอบมันอินกว่าอ่านอังกฤษเองค่ะ) และเอามาแนะนำเพื่อนๆ เพื่อเพื่อนๆจะเก็บเรื่องนี้ไว้เป็นหนึ่งในความทรงจำเหมือนกับที่เก็บ Horimiya ไว้นะคะ
เรื่องนี้เป็นการ์ตูนเล่มเดียวจบที่วาดโดย อ. Hero และเขียนโดย อ. KOUGYOKU Iduki ค่ะ (ชื่อคนวาดใหญ่กว่าคนเขียนซะงั้น) มีทั้งหมด 9 ตอนแปลเป็นอิ้งแล้ว 2 ตอนค่ะ
เรื่องย่อ (แปลจาก Baka-Updates)
จุดเริ่มต้นของฤดูใบไม้ผลิของชีวิตในโรงเรียนมัธยมปลาย "ซาโคโนะ" อิคุมิ และ "ซาโคโนะ" โทวมะ ต่างเป็นคนแปลกหน้าของกันและกัน มีเพียงสองสิ่งที่เชื่อมโยงพวกเขาไว้ด้วยกันนั่นคือ นามสกุลที่เหมือนกัน และการอยู่ห้องเรียนเดียวกัน จนกระทั่งพวกเขามาสังเกตุว่าเพื่อนร่วมห้องเริ่มเรียกพวกเขาว่า "สามีและภรรยา" และนี่คือเรื่องราวความรักของพวกเขาในฐานะสามีและภรรยา ในระยะเวลาวัยรุ่น 2 ปีกับอีกนิดหน่อยของพวกเขา
ถ้าแปลผิดพลาดตรงไหนก็ขออภัยด้วยนะคะ ไม่เคยแปลแนวนี้มาก่อน
เอาจริงๆแนวเดิมเราก็แปลห่วยอยู่แล้วด้วยแหล่ะค่ะ 5555
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
ขอบคุณที่อ่านจนจบนะคะ ตอนที่ 2 คงรอไม่นานเพราะเราเองแปลแล้วฟินมากค่ะ คงแปลต่อเลย
แต่ตอน 3 อาจจะรอนานหน่อยเพราะต้องรอแปลจากอิ้งอีกทีค่ะ
ขอบคุณที่อ่านจนจบอีกรอบมากๆค่ะ