หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ความเห็นของอดีตนายกไทยต่อทหารไทย
กระทู้สนทนา
การเมือง
Nowaday's soldiers are not the obstacle to Democracy but wicked capitalism is really a severe cancer to it.
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ประโยคภาษาอังกฤษเหล่านี้แปลว่าอะไร?
เรียน ผู้รู้ ประโยคเหล่านี้แปลว่าอะไร : An agreement is good but, really, to not explain where the money is coming from, to not explain where the productivity offsets are. " to not explain "
กบแก่ในกะลา
การแบ่งประเภทของคนเสื้อแดงและกลุ่มนกหวีด
http://ireport.cnn.com/docs/DOC-1064867 It is Democracy…Darn it! By OverseasSiam | Posted 21 hours ago For those of you who listened to western media and wonder what is wrong with Thail
MaizeBlue
ผีมีจริงไหม? - Do ghosts really exist?
มนุษย์ไม่ต่างจากสัตว์อื่นบนโลก เราเกิด แก่ เจ็บ และตายตามกฎธรรมชาติเดียวกัน เพียงแต่สิ่งที่ทำให้เราซับซ้อนกว่า คือ “ความคิด” ที่พยายามจะอธิบายทุกสิ่ง แม้กระทั่งสิ่งที่ไม่มีคำตอบ เมื่อความต
สมาชิกหมายเลข 9070461
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
การเมือง
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ความเห็นของอดีตนายกไทยต่อทหารไทย
Nowaday's soldiers are not the obstacle to Democracy but wicked capitalism is really a severe cancer to it.