หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
half as... as ในประโยคนี้แปลว่าอะไร
กระทู้คำถาม
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
If there were half as many green marbles in the box as red ones
คือ เขียวเป็นครึ่งหนึ่งของแดง
หรือว่าครึ่งหนึ่งของเขียวเท่าแดง
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
Green Fields - The Brothers Four ถอดความ
http://www.youtube.com/watch?v=S3VKhmd-sdg YouTube / Uploaded by interoff Once there were green fields kissed by the sun Once there were valleys where rivers used to run Once there were blue ski
tuk-tuk@korat
Empty subject และ Dummy pronoun (หัวข้อแกรมมาร์ระดับ intermediate)
พูดถึงหัวข้อแกรมมาร์ระดับ intermediate เรื่อง “Empty subject” (การใช้ it และ there เป็นประธานของประโยค) ที่นักเรียนหลายคนอาจจะยังไม่แม่น 100% Empty subject หรือที่เราเรียกอีกชื่อว่า &ldqu
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
SIngle Papa Review - Netflix
Web Series - Single Papa Cast- Prajakta Koli, Kunal Khemmu, Ayesha Raza Mishra, Isha Talwar, Manoj Pahwa, Neha Dhupia, Dayanand Shetty, Aisha Ahmad and OthersDirector - Hit
สมาชิกหมายเลข 9198559
🌲🍃 Green ♡ Fields 🍃🌲
credit : pixabay ฟ้าปิดมาหลายวัน มาฟังเพลงเย็นๆกันดีกว่า นะเจ้าคะ https://youtu.be/46o1joHp7t0 Green Fields by : The Brothers Four Once there were green fields kissed by the sun...................
สมาชิกหมายเลข 1459811
ใครเก่งภาษาอังกฤษช่วยหน่อย
1.They(people) were also subject to intense shelling pretty much round the clock =ประชาชนอยู่ภายใต้การบังคับด้วยการยิงกันที่รุนแรง ..... pretty much round the clock แปลว่าอะไรเหรอ?? 2.i don't know h
สมาชิกหมายเลข 838682
What does it mean by 'scratch on the premisess'?
I found this term while reading and didn't comprehend what it means. - A poll conducted last year found that only around half of restaurant meals were cooked from scratch on the premises. And one mo
สมาชิกหมายเลข 1522868
สอบถามเส้นทางเที่ยวคัปปาโดเคีย green sone and red sone
เส้นทางเที่ยวรอบคัปปาโดเคียเส้นทางสีเขียวกับสีแดงเส้นทางไหนสวยกว่าและเส้นทางต่างกันอย่างไร ขอทัวร์บอลลูนถูกมีเจ้าไหนบ้าง
สมาชิกหมายเลข 1172468
ไก่ย่าง 🍗🔥
คุณภรรยาผม เธอจะกินไก่ย่าง 🍗🔥 เพราะนั่งไถติ๊กตอก เจอคุณ Influencer คนนี้ Thai Red Chicken Barbecue หรือ ไก่ย่างแดง ตามข้างทาง เธอ จะ กิน ... โดยที่ - ไก่ต้องแดง - ไก่ต้องไม่มีกระดูก - ไก่ต้
Topyutt
I was out there แปลได้ยังไงบ้างคะ สืบเนื่องมาจากเพลงค่ะ
คือฟังเพลง Ode to my family ของ The Cranberries แล้วค่อนข้างสับสนกับคำนี้ค่ะ มันมีท่อนที่ว่า "Cause I've spent half my life out there You wouldn't disagree" แล้วก็ "My mother, my ma
ทานตะวันที่บานช้า
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
half as... as ในประโยคนี้แปลว่าอะไร
คือ เขียวเป็นครึ่งหนึ่งของแดง
หรือว่าครึ่งหนึ่งของเขียวเท่าแดง