สวัสดีค่ะ เพื่อนๆแฟนละครซีรีส์ญี่ปุ่นที่น่ารักทุกๆคน ช่วงนี้แอดมินอารมณ์ดีนอกเหนือจากสถานการณ์การเมืองที่ดูเหมือนจะกำลังคลี่คลาย และ
วันนี้ดันเกิดนึกครึ้มมานับเรื่องที่บ้านตัวเองทำขึ้นมา อุต๊ะ!!

ปาเข้าไปจะ 100 กว่าเรื่องแล้วในรอบหนึ่งปีที่ผ่านมา (รวมเรื่องที่กำลังจ่อคิวอัพในสต๊อคและเอสพีที่ทำ ด้วย) จึงคิดอยากจะมาบอกเล่าเก้าสิบกับจุดเริ่มต้นของบ้านซีรีส์ญี่ปุ่นซับไทยบ้านนี้ ให้เพื่อนๆได้รู้จัก และขั้นตอนการทำงานของพวกเราให้มากกว่านี้กันนะคะ อิคิมาโช ! !
ปล. อันตัวแอดมินก็ไม่ได้เชี่ยวชาญทางไหนแต่อย่างใด แต่เขียนจากประสบการณ์ล้วนๆ มีอะไรผิดพลาดก็ขออภัยไว้ ณ ที่นี้ด้วยนะคะ
?
ชื่อ Dark-Dramas มาจากอะไร ดูไม่เห็นเกี่ยวกับซีรีส์ญี่ปุ่นเลย (มีคนถามและสงสัยเยอะมากๆ )
คือคนตั้งมันก็ไม่รู้เหมือนกัน รู้แต่ว่าอยากให้เรียกง่ายๆ DD (ดีดี) ไง อะไรแบบนี้ และจุดเริ่มต้นของบ้านเราก็ไม่ได้ทำซีรีส์ญี่ปุ่น แต่ทำซีรีส์เกาหลีต่างหาก

โลโก้เก่าบ้านเรา
?
อ้าว แล้วทำไมมาทำซีรีส์ญี่ปุ่นได้เยอะขนาดนี้กันเล่า
เริ่มจากมีนักแปลสามคน และหนึ่งในนั้นชอบและหลงใหล คิมุระ ทาคุยะ มาก จึงมีความคิดริเริ่มอยากแปล PRICELESS ซึ่งนักแปลบอกว่าไปดูในแอปๆหนึ่งในไอแพด แปลไปแค่สองตอนในขณะที่ซับอิงค์ที่ดูในเวป www.gooddrama.com หรือ www.drama.net เขาแปลจะจบกันแล้ว ก็เลยเกิดดำริขึ้นมาว่า ...
"โอวทำไมมันถึงช้าแบบนี้นะ "
และหลังจากใช้กูเกิ้ลค้นหาอย่างหนักก็ไม่พบซีรีส์ญี่ปุ่นซับไทยดูออนไลน์เลย หาดูยากยิ่งกว่าเกาหลีมากนัก แอดมินจึงได้มุ่งมั่นเด็ดเดี่ยว เหมาหมดโดมว่า จะมุ่งมั่นตั้งหน้าแปลซับคุณตะพาบ (แปลว่า ถึงจะไม่ได้ดีมาก แต่ก็รู้เรื่องนะ) ให้เพื่อนๆได้ดูซีรีส์ญี่ปุ่นอย่างฉับไวเหมือนสาวกเกาหลีบ้าง และนั่นคือจุดปณิธานและการเริ่มต้นการมุ่งมั่นแปลและอัพอย่างบ้าคลั่งของบ้านเรา... ซึ่ง ณ จุดนี้ แอดมิน ปลื้มปริ่มมากว่าในช่วงหนึ่งปีที่ผ่านมา พวกเราได้มีซีรีส์ญี่ปุ่นซับไทยได้ดูเพิ่มมากขึ้นอย่างมากมาย บ้านหลักๆที่ทำหลายๆเรื่องก็เช่น J-drama Aiolos หรือเวป Alive เป็นต้น
?
การเลือกเรื่องที่จะแปลล่ะ มีหลักในการเลือกเรื่องที่จะแปลยังไง
ไม่มีหลักใดๆทั้งสิ้น ทุกอย่างตามใจนักแปลแต่เพียงผู้เดียว ถ้าเขาอยากแปลเรื่องไหนก็จะอัพเรื่องนั้น เพียงแต่ว่าถ้าเขาหายไปนานเกินไป แอดมินก็จะเข้าไปช่วยเก็บกวาดซับเรื่องนั้น เพราะฉะนั้นเพื่อนๆจงสบายใจได้ว่า ทุกคนจะได้ดูละครที่ตัวเองตามจนจบอย่างแน่นอน (ถ้ามีซับอิงค์) เว้นแต่จะมีเหตุสุดวิสัยที่แอดมินไม่สามารถจะแปลเรื่องนั้นได้จริงๆ
?
แล้วบ้าน Dark-Dramas แปลจากญี่ปุ่นเป็นไทยหรือเปล่า หรือว่าแปลจากอังกฤษเป็นไทย
บ้านเราแปลซับจากอังกฤษเป็นไทย เป็นหลัก เว้นแต่ว่า นักแปลนั้นๆจะแปลจากซับญี่ปุ่นซึ่งก็แล้วแต่เรื่องด้วย เพราะฉะนั้นจึงไม่สามารถแปลทุกเรื่องที่เพื่อนๆร้องขอกันได้นะคะ แต่ก็พยายามจะเสนอเรื่องที่เพื่อนร้องขอมาแก่นักแปลเป็นหลักนะคะ ใครมีอะไรอยากดูเรื่องไหนก็ไปเสนอที่หน้าเพจของเราได้เลย และอีกอย่างสำหรับคนที่รู้ภาษาญี่ปุ่น แต่บ้านเราแปลจากภาษาอังกฤษเป็นหลัก เพราะฉะนั้นบริบทและอรรถรส อาจจะไม่ใช่เจ้าของภาษาเพียวๆ อันนี้ก็ต้องขออภัยไว้ ณ ที่นี้ด้วยนะคะ
?
อยากแปลหนังอัพหนังเองอย่างบ้าน Dark หรืออยากแปลและฝังหนังเองบ้างต้องทำยังไง
ก่อนอื่นเราจะต้องไปโหลดไฟล์ดิบของหนังมาก่อน ซึ่งไฟล์ดิบเหล่านี้ก็คือไฟล์ที่ไม่มีซับฝังไว้ หรือมีซับฝังไว้แบบซอฟซับ โดยที่เราสามารถใช้โปรแกรมแยกไฟล์ซับออกจากไฟล์หนังนั้นๆได้ เป็นต้น แหล่งโหลดไฟล์ดิบและไฟล์ซับก็ได้แก่ www.d-addicts.com , jdramacity.blogspot.co.uk,
http://www.asiatorrents.me/
หลังจากได้ไฟล์ดิบกับไฟล์ซับมาแล้ว ก็จะต้องมีโปรแกรมที่ช่วยอำนวยความสะดวกในการแปล เช่น aegisub , subtitle edit, subtitleworkshop ซึ่งก็แล้วแต่ว่าใครจะถนัดใช้โปรแกรมไหนไฟล์ซับที่ได้จะสามารถเปิดดูได้ควบคู่กับไฟล์หนังที่เราโหลดมา แต่ถ้าเพื่อนนักแปลบางท่านอยากหาเพื่อนช่วยแปลสามารถโหลดซับที่ต้องการ ไว้ที่เวปแปะซับไตเติ้ลออนไลน์เช่น www.subnung.com หรือ www.thaisubtitle.com ก็ได้ และสามารถที่จะดูซับภาษาอังกฤษประกอบการแปลได้ที่ www.gooddrama.net หรือ www.drama.net เป็นต้น
หลังจากแปลเสร็จเรียบร้อยแล้ว ก็ถึงวิธีการฝังหนัง ซึ่งโปรแกรมที่ใช้ฝังหนังยอดนิยม ก็ได้แก่ staxrip หรือไม่ก็ megui วิธีนี้เป็นการฝังแบบ hardsub ซึ่งจะไม่สามารถกดปิด เปิดซับได้ แต่ถ้าต้องการแบบปิดเปิดซับได้เราจะต้องฝังแบบ softsub โปรแกรมที่แอดมินใช้ก็ได้แก่ MKVmerge GUI เป็นต้น
หลังจากฝังหนังเรียบร้อยแล้ว ถ้าเราต้องการจะ streaming หมายถึง อัพขึ้นออนไลน์ให้เพื่อนๆได้ดู ก็สามารถอัพขึ้นพวกเวป streaming ต่างๆเช่น MTHAI , Dailymotion ,Vimeo ,Veoh เหล่านี้เป็นต้น แค่นี้ เพื่อนๆก็สามารถทำซีรีส์ญี่ปุ่นซับไทยออนไลน์ ไว้ให้เพื่อนๆได้ดูด้วยเช่นกัน
?
หนังบ้าน Dark-Drama เปิดดูในไอแพดได้ไหม มีแอปพลิเคชั่น หรือเปล่า
เพื่อนๆสามารถดูหนังบ้านเราผ่านทาง app TVTHAILAND ได้ทั้งระบบ Android และ IOS (Iphone) ซึ่ง
ฟรี โดยไม่จำเป็นจะต้องไปเสียเงินซื้อแอปดูหนังอื่นๆให้เปลืองเงินแต่อย่างใด หรือจะดูผ่านทาง web browser ให้เปิดผ่าน google chrome และ โหลดแอป dailymotion และเมื่อเปิดผ่าน google chrome แล้วให้เลือกกดดู จาก Dailymotion จากหน้าเวป หลังจากนั้นไอแพดจะถามถึงแอปที่ใช้เปิดก็ให้เลือกแอป Dailymotion แค่นี้เพื่อนๆก็จะสามารถดูหนังในมือถือ หรือไอแพดได้อย่างสบายๆ
?
อยากเก็บหนังไว้ดูเองต้องทำยังไงบ้าง
ใช้โปรแกรมช่วยโหลดอย่างเช่น internet download manager หรือไม่ก็ใช้ web browser firefox และใช้ พวก add ons ที่อยู่ใน firefox เช่น flashgot ก็สามารถโหลดหนังของเรามาเก็บไว้ในเครื่องได้
ช่องทางการเข้าถึงบ้านเราอยู่ที่
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้www.dark-dramas.com
? อยากฝากอะไรไว้ให้กับเพื่อนๆ ชาวซีรีส์ญี่ปุ่นซับไทยกันบ้าง
อยากให้เพื่อนๆมีความอดทนรอ เพราะงานแปลเหล่านี้เป็นงานจิตอาสา ไม่มีรายได้ตอบแทนนักแปล นักแปล คนอัพ คนคิวซี ใช้เวลาว่างมาทำงานเหล่านี้ให้พวกเรามีความสุขกับการดูซีรีส์ ซีรีส์หนึ่งเรื่องมีทามไลน์ในการผลิตออกมาให้ดูดังนี้
ช่วงเวลาดาวโหลดไฟล์ดิบกับไฟล์ซับ 1-7 วันแล้วแต่คนจะปล่อยซี้ด
ช่วงเวลาแปล 1 -7 วัน (ถ้านักแปลมีเวลาและแปลเร็วก็จะเสร็จก่อนหนึ่งวัน)

ช่วงเวลาคิวซีซับ 1-2 วัน
ช่วงเวลาฝังหนัง 3-4 ชั่วโมง บางครั้งก็ 1-2 วัน (ขึ้นกับความแรงของเครื่องและขนาดของไฟล์หนัง)
ช่วงเวลาอัพขึ้นออนไลน์ 2-4 ชั่วโมง และยังต้องเผื่อเวลาสำหรับเอนโค้ดไฟล์อีกหนึ่งวัน ...ในบางเวป
เวลาที่เพื่อนๆใช้ดูหนังหลังการผลิต 1 ชั่วโมงเท่านั้น...

เพราะฉะนั้น ขอให้เพื่อนๆทุกคนเข้าใจกระบวนการทำงาน คอมเม้นท์ให้กำลังใจซึ่งกันและกันบ้าง แค่นี้ก็เป็นกำลังใจอันยิ่งยวดให้แก่ทีมงาน
ทีมงานและนักแปลทุกคน ล้วนมีความสุขกับการทำสิ่งดีๆและสร้างความสุขให้แก่เพื่อนๆทุกคนค่ะ
ถ้าอยากเม้ามอยซีรีส์ ถ้าสงสัยอยากถามเรื่องซีรีส์ญี่ปุ่น ถ้าอยากติดตามข่าวสารซีรีส์ญี่ปุ่นหรือวงการภาพยนตร์ญี่ปุ่น
แวะเข้าไปทำทุกอย่างได้ที่
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้www.facebook.com/FC.DarkDramas
ทีมงานจะพยายามตอบเท่าที่รู้นะคะ
The Origin & How to Become Dark-Dramas (จุดเริ่มต้นกว่าจะเป็นบ้านซีรีส์ญี่ปุ่นซับไทย Dark-Dramas)
วันนี้ดันเกิดนึกครึ้มมานับเรื่องที่บ้านตัวเองทำขึ้นมา อุต๊ะ!!
ปล. อันตัวแอดมินก็ไม่ได้เชี่ยวชาญทางไหนแต่อย่างใด แต่เขียนจากประสบการณ์ล้วนๆ มีอะไรผิดพลาดก็ขออภัยไว้ ณ ที่นี้ด้วยนะคะ
? ชื่อ Dark-Dramas มาจากอะไร ดูไม่เห็นเกี่ยวกับซีรีส์ญี่ปุ่นเลย (มีคนถามและสงสัยเยอะมากๆ )
คือคนตั้งมันก็ไม่รู้เหมือนกัน รู้แต่ว่าอยากให้เรียกง่ายๆ DD (ดีดี) ไง อะไรแบบนี้ และจุดเริ่มต้นของบ้านเราก็ไม่ได้ทำซีรีส์ญี่ปุ่น แต่ทำซีรีส์เกาหลีต่างหาก
? อ้าว แล้วทำไมมาทำซีรีส์ญี่ปุ่นได้เยอะขนาดนี้กันเล่า
เริ่มจากมีนักแปลสามคน และหนึ่งในนั้นชอบและหลงใหล คิมุระ ทาคุยะ มาก จึงมีความคิดริเริ่มอยากแปล PRICELESS ซึ่งนักแปลบอกว่าไปดูในแอปๆหนึ่งในไอแพด แปลไปแค่สองตอนในขณะที่ซับอิงค์ที่ดูในเวป www.gooddrama.com หรือ www.drama.net เขาแปลจะจบกันแล้ว ก็เลยเกิดดำริขึ้นมาว่า ...
"โอวทำไมมันถึงช้าแบบนี้นะ "
และหลังจากใช้กูเกิ้ลค้นหาอย่างหนักก็ไม่พบซีรีส์ญี่ปุ่นซับไทยดูออนไลน์เลย หาดูยากยิ่งกว่าเกาหลีมากนัก แอดมินจึงได้มุ่งมั่นเด็ดเดี่ยว เหมาหมดโดมว่า จะมุ่งมั่นตั้งหน้าแปลซับคุณตะพาบ (แปลว่า ถึงจะไม่ได้ดีมาก แต่ก็รู้เรื่องนะ) ให้เพื่อนๆได้ดูซีรีส์ญี่ปุ่นอย่างฉับไวเหมือนสาวกเกาหลีบ้าง และนั่นคือจุดปณิธานและการเริ่มต้นการมุ่งมั่นแปลและอัพอย่างบ้าคลั่งของบ้านเรา... ซึ่ง ณ จุดนี้ แอดมิน ปลื้มปริ่มมากว่าในช่วงหนึ่งปีที่ผ่านมา พวกเราได้มีซีรีส์ญี่ปุ่นซับไทยได้ดูเพิ่มมากขึ้นอย่างมากมาย บ้านหลักๆที่ทำหลายๆเรื่องก็เช่น J-drama Aiolos หรือเวป Alive เป็นต้น
? การเลือกเรื่องที่จะแปลล่ะ มีหลักในการเลือกเรื่องที่จะแปลยังไง
ไม่มีหลักใดๆทั้งสิ้น ทุกอย่างตามใจนักแปลแต่เพียงผู้เดียว ถ้าเขาอยากแปลเรื่องไหนก็จะอัพเรื่องนั้น เพียงแต่ว่าถ้าเขาหายไปนานเกินไป แอดมินก็จะเข้าไปช่วยเก็บกวาดซับเรื่องนั้น เพราะฉะนั้นเพื่อนๆจงสบายใจได้ว่า ทุกคนจะได้ดูละครที่ตัวเองตามจนจบอย่างแน่นอน (ถ้ามีซับอิงค์) เว้นแต่จะมีเหตุสุดวิสัยที่แอดมินไม่สามารถจะแปลเรื่องนั้นได้จริงๆ
? แล้วบ้าน Dark-Dramas แปลจากญี่ปุ่นเป็นไทยหรือเปล่า หรือว่าแปลจากอังกฤษเป็นไทย
บ้านเราแปลซับจากอังกฤษเป็นไทย เป็นหลัก เว้นแต่ว่า นักแปลนั้นๆจะแปลจากซับญี่ปุ่นซึ่งก็แล้วแต่เรื่องด้วย เพราะฉะนั้นจึงไม่สามารถแปลทุกเรื่องที่เพื่อนๆร้องขอกันได้นะคะ แต่ก็พยายามจะเสนอเรื่องที่เพื่อนร้องขอมาแก่นักแปลเป็นหลักนะคะ ใครมีอะไรอยากดูเรื่องไหนก็ไปเสนอที่หน้าเพจของเราได้เลย และอีกอย่างสำหรับคนที่รู้ภาษาญี่ปุ่น แต่บ้านเราแปลจากภาษาอังกฤษเป็นหลัก เพราะฉะนั้นบริบทและอรรถรส อาจจะไม่ใช่เจ้าของภาษาเพียวๆ อันนี้ก็ต้องขออภัยไว้ ณ ที่นี้ด้วยนะคะ
? อยากแปลหนังอัพหนังเองอย่างบ้าน Dark หรืออยากแปลและฝังหนังเองบ้างต้องทำยังไง
ก่อนอื่นเราจะต้องไปโหลดไฟล์ดิบของหนังมาก่อน ซึ่งไฟล์ดิบเหล่านี้ก็คือไฟล์ที่ไม่มีซับฝังไว้ หรือมีซับฝังไว้แบบซอฟซับ โดยที่เราสามารถใช้โปรแกรมแยกไฟล์ซับออกจากไฟล์หนังนั้นๆได้ เป็นต้น แหล่งโหลดไฟล์ดิบและไฟล์ซับก็ได้แก่ www.d-addicts.com , jdramacity.blogspot.co.uk, http://www.asiatorrents.me/
หลังจากได้ไฟล์ดิบกับไฟล์ซับมาแล้ว ก็จะต้องมีโปรแกรมที่ช่วยอำนวยความสะดวกในการแปล เช่น aegisub , subtitle edit, subtitleworkshop ซึ่งก็แล้วแต่ว่าใครจะถนัดใช้โปรแกรมไหนไฟล์ซับที่ได้จะสามารถเปิดดูได้ควบคู่กับไฟล์หนังที่เราโหลดมา แต่ถ้าเพื่อนนักแปลบางท่านอยากหาเพื่อนช่วยแปลสามารถโหลดซับที่ต้องการ ไว้ที่เวปแปะซับไตเติ้ลออนไลน์เช่น www.subnung.com หรือ www.thaisubtitle.com ก็ได้ และสามารถที่จะดูซับภาษาอังกฤษประกอบการแปลได้ที่ www.gooddrama.net หรือ www.drama.net เป็นต้น
หลังจากแปลเสร็จเรียบร้อยแล้ว ก็ถึงวิธีการฝังหนัง ซึ่งโปรแกรมที่ใช้ฝังหนังยอดนิยม ก็ได้แก่ staxrip หรือไม่ก็ megui วิธีนี้เป็นการฝังแบบ hardsub ซึ่งจะไม่สามารถกดปิด เปิดซับได้ แต่ถ้าต้องการแบบปิดเปิดซับได้เราจะต้องฝังแบบ softsub โปรแกรมที่แอดมินใช้ก็ได้แก่ MKVmerge GUI เป็นต้น
หลังจากฝังหนังเรียบร้อยแล้ว ถ้าเราต้องการจะ streaming หมายถึง อัพขึ้นออนไลน์ให้เพื่อนๆได้ดู ก็สามารถอัพขึ้นพวกเวป streaming ต่างๆเช่น MTHAI , Dailymotion ,Vimeo ,Veoh เหล่านี้เป็นต้น แค่นี้ เพื่อนๆก็สามารถทำซีรีส์ญี่ปุ่นซับไทยออนไลน์ ไว้ให้เพื่อนๆได้ดูด้วยเช่นกัน
? หนังบ้าน Dark-Drama เปิดดูในไอแพดได้ไหม มีแอปพลิเคชั่น หรือเปล่า
เพื่อนๆสามารถดูหนังบ้านเราผ่านทาง app TVTHAILAND ได้ทั้งระบบ Android และ IOS (Iphone) ซึ่ง ฟรี โดยไม่จำเป็นจะต้องไปเสียเงินซื้อแอปดูหนังอื่นๆให้เปลืองเงินแต่อย่างใด หรือจะดูผ่านทาง web browser ให้เปิดผ่าน google chrome และ โหลดแอป dailymotion และเมื่อเปิดผ่าน google chrome แล้วให้เลือกกดดู จาก Dailymotion จากหน้าเวป หลังจากนั้นไอแพดจะถามถึงแอปที่ใช้เปิดก็ให้เลือกแอป Dailymotion แค่นี้เพื่อนๆก็จะสามารถดูหนังในมือถือ หรือไอแพดได้อย่างสบายๆ
? อยากเก็บหนังไว้ดูเองต้องทำยังไงบ้าง
ใช้โปรแกรมช่วยโหลดอย่างเช่น internet download manager หรือไม่ก็ใช้ web browser firefox และใช้ พวก add ons ที่อยู่ใน firefox เช่น flashgot ก็สามารถโหลดหนังของเรามาเก็บไว้ในเครื่องได้
ช่องทางการเข้าถึงบ้านเราอยู่ที่ [Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
? อยากฝากอะไรไว้ให้กับเพื่อนๆ ชาวซีรีส์ญี่ปุ่นซับไทยกันบ้าง
อยากให้เพื่อนๆมีความอดทนรอ เพราะงานแปลเหล่านี้เป็นงานจิตอาสา ไม่มีรายได้ตอบแทนนักแปล นักแปล คนอัพ คนคิวซี ใช้เวลาว่างมาทำงานเหล่านี้ให้พวกเรามีความสุขกับการดูซีรีส์ ซีรีส์หนึ่งเรื่องมีทามไลน์ในการผลิตออกมาให้ดูดังนี้
ช่วงเวลาดาวโหลดไฟล์ดิบกับไฟล์ซับ 1-7 วันแล้วแต่คนจะปล่อยซี้ด
ช่วงเวลาแปล 1 -7 วัน (ถ้านักแปลมีเวลาและแปลเร็วก็จะเสร็จก่อนหนึ่งวัน)
ช่วงเวลาคิวซีซับ 1-2 วัน
ช่วงเวลาฝังหนัง 3-4 ชั่วโมง บางครั้งก็ 1-2 วัน (ขึ้นกับความแรงของเครื่องและขนาดของไฟล์หนัง)
ช่วงเวลาอัพขึ้นออนไลน์ 2-4 ชั่วโมง และยังต้องเผื่อเวลาสำหรับเอนโค้ดไฟล์อีกหนึ่งวัน ...ในบางเวป
เวลาที่เพื่อนๆใช้ดูหนังหลังการผลิต 1 ชั่วโมงเท่านั้น...
เพราะฉะนั้น ขอให้เพื่อนๆทุกคนเข้าใจกระบวนการทำงาน คอมเม้นท์ให้กำลังใจซึ่งกันและกันบ้าง แค่นี้ก็เป็นกำลังใจอันยิ่งยวดให้แก่ทีมงาน
ทีมงานและนักแปลทุกคน ล้วนมีความสุขกับการทำสิ่งดีๆและสร้างความสุขให้แก่เพื่อนๆทุกคนค่ะ
ถ้าอยากเม้ามอยซีรีส์ ถ้าสงสัยอยากถามเรื่องซีรีส์ญี่ปุ่น ถ้าอยากติดตามข่าวสารซีรีส์ญี่ปุ่นหรือวงการภาพยนตร์ญี่ปุ่น
แวะเข้าไปทำทุกอย่างได้ที่ [Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
ทีมงานจะพยายามตอบเท่าที่รู้นะคะ