หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ถ้า even มาอยู่ในที่แบบนี้เราจะแปลมันยังไงครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
ถามเรื่อง even อีกครับ
ผมเจอในประโยคนี้ ถ้า even มาอยู่ในที่แบบนี้เราจะแปลมันยังไงครับ เจอบ่อยเลย
How did you even manage to break into the Asian market?
คำตอบที่ได้รับเลือกจากเจ้าของกระทู้
ความคิดเห็นที่ 1
even สามารถเป็น adv ที่มาขยาย v ตัวนั้นให้เด่นขึ้นครับ
ประมาณว่า คุณทำยังไงเนี่ยถึงเจาะตลาดเอเชียได้ (คือประมาณว่า มันยากมากอ่ะครับที่จะเจาะตลาดเอเชียได้) เป็นการใส่อารมณ์ลงไป
ตย.เพิ่ม
You are tall but Tom is even taller than you.
คุณก็สูงแล้วนะ แต่ทอมยังสูงยิ่งกว่าคุณอีก
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
"a little" บางทีมันไม่ได้แปลว่า เล็กน้อย (ในบางบริบทความหมายมันลึกซึ้งกว่านั้นเยอะเลยครับ)
"A little" บางทีไม่ได้แปลว่า เล็กน้อย หรือ ตัวเล็ก (small in amount or size) บางทีความหมายมันลึกซึ้งกว่านั้นเยอะเลยครับ บางทีคำว่า a little มันแปลว่า "ไม่ต้องยับยั้งชั่งใจอย่างที่เคย แ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ประโยคว่า "ฉันอยากลองไป....สักครั้ง" เขียนเป็นประโยคภาษาอังกฤษอย่างไรครับ ?
ตามหัวข้อกระทู้เลยครับ ขอบคุณครับสำหรับคำตอบ :) "did you manage to make a lot of new friends? แปลว่าคุณมีวิธีสร้างเพื่อนใหม่เยอะๆอย่างไร" ใช่หรือเปล่าครับ ?
สมาชิกหมายเลข 735335
"unless you are about to break into unchained melody" ประโยคนี้หมายถึงอะไรหรือคะ
พอดีไปเจอมาในหนังเรื่องนึง แต่ไม่เข้าใจว่ามันหมายถึงอะไรอ่ะค่ะ
Terre
ต.ม. ที่นิวยอร์คถามผมว่า How did you get here ? จะให้ตอบว่ายังไงอะครับ I cam:) by plane. อย่างนี้อะเหรอครับ
เดือนที่แล้วไปเที่ยวที่นิวยอร์คครับ ตอนตรวจที่ ต.ม. คุณ ต.ม. ถามประโยคแรกว่า Why do you come to New YorK ? ผมตอบว่า "Vacation" ประโยคที่สองก็ถามว่า How did you get h
Along the restless sea.
how did you spend your holiday
ช่วยคิด 10 ข้อ ในช่วงวันหยุดในอดีตให้หน่อยค่ะ ขอเป็นภาษาอังกฤษ how did you spend your holiday โดยใช้Past Tenseเป็นคำตอบในประโยค งงไหมคะ
สมาชิกหมายเลข 7405220
การใช้ประโยคภาษาอังกฤษ Perfect กับ Past
what have you done กับ What did you do ที่แปลว่า "คุณทำอะไรลงไป" มันเอาไปใช้ต่างกันยังไงครับ ช่วยอธิบายที
สมาชิกหมายเลข 2174869
แปลเพลงนี้ทีค่ะ ได้ยินซาวมาจากรายการหนังพาไป
http://www.youtube.com/watch?v=y83KY2Nma7E When you were young and on your own How did it feel to be alone I was always thinking of games that I was playing Trying to make the best of my time {C
เบนบ้านคลอง
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ถ้า even มาอยู่ในที่แบบนี้เราจะแปลมันยังไงครับ
ผมเจอในประโยคนี้ ถ้า even มาอยู่ในที่แบบนี้เราจะแปลมันยังไงครับ เจอบ่อยเลย
How did you even manage to break into the Asian market?