หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ถามความหมายประโยคภาษาอังกฤษหน่อยค่า วอนผู้รู้ช่วยหน่อยนะคะ
กระทู้คำถาม
การเรียน
when Michael Eisner was leaving Paramount for Disney and taking faithful Katzenberg along with him.
จะแปลว่ายังไงดีคะ ช่วยหน่อยนะคะ
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
คิดคำว่า "Brother" ในเพลงนี้ ควรจะหมายถึงพี่ชายหรือน้องชาย
https://www.youtube.com/watch?v=ucEz5NaexNE จริงๆคือ แปลเสร็จแล้วทั้งเพลง ยกเว้นคำว่า Brother ที่ไม่รู้ ควรจะแปลว่าพี่ชายหรือน้องชายดี เป็นหนึ่งในเพลงที่เศร้าที
สมาชิกหมายเลข 1515190
เด็กฝึกเขียน summary พออ่านรู้เรื่องไหมคะ
Skellig summary It’s about a boy named Michael that found a mysterious man in his new home garage. Michael first described the old man wrinkly and strange, then
lama89
มาดริด อำลากำแพง ผู้สกัดกั้น เมสซี่
ตำนาน no.12 ลูก้า โมดริชเป็นตัวแทนมอบเสื้อพร้อมลายเซ็นของนักเตะ เรอัล มาดริดชุดปัจจุบันทุกคน อยู่ในยุคที่เหนื่อยที่สุด ตำแหน่งประกบเมสซี่ Marcelo 🗣️ : "Me
สมาชิกหมายเลข 6773802
ช่วยผมแปล peter pan หน่อยครับ รบกวนผู้รู้ช่วยที......
"Second to the right, and straight on till morning." That, Peter had told Wendy, was the way to the Neverland; but even birds, carrying maps and consu
สมาชิกหมายเลข 1707222
ช้วยแปลภาษาอังกฤษให้หน่อยครับ ขอบคุณครับ
When Ray and Judy Fausset arrived home on the afternoon of September 23,2003, แปลว่าอะไร they discovered to their amazement that a meteorite had crashed through
สมาชิกหมายเลข 1138755
ช่วยแปลหั้นหน่อยครับ
That, Peter had told Wendy, was the way to the Neverland; but even birds, carrying maps and consulting them at windy corners, could not have sighted it with the
สมาชิกหมายเลข 1707222
รบกวน เพื่อนๆ ช่วย แปลให้เป็นภาษาไทยที่สวยงามหน่อยนะ
Experiment with Asceticism For six long years the ascetic Gotama, as Prince Siddhattha was now know, wanders along the highways and byways of India. He goes to
กุลรินทร์
พี่ๆคะช่วยแปลภาษาอังกฤษหน่อยค่าาาาา T_T
หนูแปลได้ (เป็นบางคำ) แต่หนูเรียบเรียงคำพูดไม่ถูกจริงๆค่ะ ช่วยหนูหน่อยนะคะขอบคุณล่วงหน้าค่ะ ;(;(;(;(;(;(;( - We got the hospital and got checked out 3 hours lat
สมาชิกหมายเลข 2786590
ข่าวลือนี่จริงไหม คริส EXO ออกจาก SM เพราะ . . . สาวจีนคนนี้
Kris Reportedly Dating Chinese Film Director and Actress Xu Jinglei, Helped Him Leave SM EXO member Kris (Wu Yi Fan, 23 years old, turning 24 this year) has bee
สมาชิกหมายเลข 1251303
รบกวนช่วยแปลภาษาอังกฤษหน่อยค่ะ
กำลังเรียนภาษาอังกฤษจากเพลงอยู่ค่ะ อาศัยวิธีหาอ่านคำแปลจากเว็บต่างๆ แต่ว่าแต่ละเว็บแปลไม่เหมือนกันเลยค่ะ แปลไปคนละทางเลยก็มี คืออยากแปลให้รู้แบบแน่ชัดเผื่อจะได้
สมาชิกหมายเลข 2433377
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
การเรียน
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ถามความหมายประโยคภาษาอังกฤษหน่อยค่า วอนผู้รู้ช่วยหน่อยนะคะ
จะแปลว่ายังไงดีคะ ช่วยหน่อยนะคะ