หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
A tender place หมายถึงอะไรค่ะ?
กระทู้คำถาม
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
ไม่เข้าใจ คำว่า a tender place มันหมายถึงอะไรค่ะ
มาจากประโยคเนี่ยค่ะ
She developed a tender place for those reavers.
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ไก่บ้าน ภาษาอังกฤษคือ?
เห็นใน longdo - domestic fowl แต่ความหมายมันไม่น่าจะตรง เพราะ chicken หรือ domestic fowl ก็น่าจะหมายถึงไก่โดยทั่วไป ทั้งไก่ในฟาร์มหรือในบ้าน ที่ไม่ใช่ไก่ป่า merriam-webster domestic fowl - a bird of
guerilla gorilla
ความเหมือนและต่างของคำว่า get กับ Verb to be
verb to be และคำว่า get ที่ใช้กับ adjective และประโยค Passive voice (ประธานถูกกระทำ) ปกติการเรียนภาษาอังกฤษพื้นฐานทั่วไปที่เรียนในชั้นเรียนเราจะถูกสอนประโยคพื้นฐานจนคุ้นหู เช่น หากเป็นคำ adjective ป
สมาชิกหมายเลข 911712
"อวยเกินจริง" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
“อวยเกินจริง” ภาษาอังกฤษพูดว่า... ✅ “To oversell” คำนี้มีสองความหมายครับ ความหมายแรกตรงตัวคือ “รับออร์เดอร์มากเกินสินค้าที่มี” (ทำให้มีสินค้าไม่พอขาย) และอีกความหม
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
Yesterday - The Beatles ... ความหมาย
. . . บันทึกในอัลบัม Help! ในปี พ.ศ. 2508 แต่งโดย Lennon–McCartney Paul McCartney ได้ทำนองมาจากความฝัน John Lennon แต่งเนื้อที่มาจากคำว่า Yesterday และ Suddenly . . . https://www.youtube.com/wat
tuk-tuk@korat
"คิดไปเองฝ่ายเดียว" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
วลี "Just a false alarm." ในภาษาอังกฤษมันก็อาจจะแปลว่า "คิดมากไปเอง" ได้ครับ แต่มันมีนัยที่สื่อออกมามากกว่าแค่การคิดไปเองเท่านั้น... "คิดไปเอง" ในภาษาไทยบางทีมันหมายถึงก
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
"ไม่สนิทอย่าติดตลก" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
“ไม่สนิทอย่าติดตลก” ภาษาอังกฤษพูดว่า... นอกจากการจะพูดตรง ๆ ว่า “Please don’t try to be funny (with me).” ฝรั่งมีประโยคที่ใช้บ่อย ๆ เพื่อสื่อความหมาย “ไม่สนิทอย่าต
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
Yesterday, all my troubles seemed so far away
ขอมอบเพลงนี้ให้กับผู้ที่ซื้อหุ้นไว้เมื่อวานครับ ฟังแล้วโดนครับ (เปลี่ยนคำว่า love เป็น SET นี่ใช่เลย) เป็นกำลังใจให้ทุกคนครับ :) Yesterday, all my troubles seemed so far away Now it looks as though t
สมาชิกหมายเลข 712216
naturist ในย่อหน้านี้น่าจะหมายถึงอะไรแน่คะ ?
ระหว่าง ผู้นิยมเปลือยกายอาบแดด nudist หรือว่า แค่ผู้รักธรรมชาติเฉยๆอะคะ 'Memberships in national or regional naturist associations and clubs are recognized and accepted. I believe there are guided to
ยืมแม่มาเล่น
Facebook group for LSE offer holders
For those having been offered a place at LSE this year https://m.facebook.com/groups/130903627408844?ref=bookmarks Also big congratulations on your offers and look forward to seeing you in the group
สมาชิกหมายเลข 2950272
"ตีสองหน้า" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
อย่าเพิ่งบอกว่า To hit two faces ครับ สำหรับวลี “ตีสองหน้า” ภาษาอังกฤษพูดว่า... ✅ “To play both sides” น่าจะเป็นสำนวนที่ตรงตัวและตรงความหมายที่สุดแล้ว มันหมายถึงการพยายามทำให้
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
A tender place หมายถึงอะไรค่ะ?
มาจากประโยคเนี่ยค่ะ
She developed a tender place for those reavers.