Noragami เทวดาขาจรเล่ม 5 มีใครอ่านแล้วรู้สึกเหมือนเราบ้าง(เรื่องคุณภาพการแปล)

กระทู้คำถาม
คือเรารู้สึกว่าคนแปล แปลแปลกๆอ่ะ คำพูดทื่อๆ อ่านแล้วงงๆ ยังไงไม่รู้ ปกติอ่านแล้วไหลนี่อ่านแล้วสะดุดคำพูดมาก มีใครคิดเหมือนเรามั้ย
ปล ยูกิเนะน่าร้ากกกกกจุ๊บๆ
แก้ไขข้อความเมื่อ
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่