หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
แปลว่าอะไรคะ ? เจอใน Ask.fm
กระทู้คำถาม
ภาษาเกาหลี
ประเทศเกาหลีใต้
โซล
ภาษาต่างประเทศ
밥 먹어 지금 먹으면 배 따시게 잘 수 있어
ประโยคข้างบนแปลว่าอะไรคะ TT_TT ขอบพระคุณล่วงหน้าค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ช่วยแปลประโยคเป็นภาษาเหนือได้ไหมคะ
พอดีเราเป็นนักเขียนค่ะ แล้วจะเขียนนิยายที่ตัวละครอยู่ภาคเหนือแถบลำปางกับเชียงใหม่แต่ความรู้ภาษาเหนือมีไม่มากพอ แบบว่าบางคำก็พอรู้แต่กลัวเขียน ๆ ไปแล้วบางประโยคมันมีคำสร้อยแล้วไม่ได้กลิ่นอายบางอย่างในภ
สมาชิกหมายเลข 6543690
สงสัยไวยกรณ์ภาษาเกาหลีดังนี้ค่ะ
1. 태국은 지금 밤 10시 15분 이에요 2. 태국에는 지금 밤 10시 15분 이에요 3. 태국에서는 지금 밤 10시 15분 이에요 อยากทราบว่า 3 ประโยคนี้ต่ากันอย่างไรและแบบไหนคือถูกต้อง เพราะเราเข้าใจว่า 에 คือตัวชี้สถานที่ กับเวลา อีกแบบ ไวยกรณ์ v+(으) ㄹ
สมาชิกหมายเลข 4009755
homogeneity คืออะไรค่ะ
พอดีกำลังแปลเปเปอร์อยู่ เเล้วมันมีประโยคที่ว่า After a period of 30 days, change intervals of average removal increased while the homogeneity decreased. ซึ่งไม่เข้าใจว่า homogeneity มันควรจะแปลว่า
สมาชิกหมายเลข 730162
{!} ขอความช่วยเหลือค่ะ อยากให้ช่วยแกะเพลงเกาหลีแปลไทยให้หน่อยยยย TT^TT
http://www.youtube.com/watch?v=3cS964_AlMY คือว่าเราชอบเพลงนี้มากเลย เราอยากหัดร้อง แต่เราอ่านเกาหลีไม่ออก อยากจะขอความช่วยเหลือของเพื่อนๆในพันทิปหน่อยค่าาา คนไหนแปลได้แปลเป็นช่วยเค้าหน่อยนะ แล้วก็อ
สมาชิกหมายเลข 1103424
สอบถามเกี่ยวกับรูปประโยคภาษาเกาหลีครับ
สมาชิกหมายเลข 4315641
แนะนำหนัง หรือ ซีรี่ย์ของเกาหลี ที่มีเนื้อหาทหารเกาหลีใต้กับเกาหลีเหนือหน่อยค่ะ 🙏🏻
พอดีช่วงนี้ติดดูหนัง ซีรี่ย์ ของเกาหลี ที่มีเนื้อหาเกี่ยวกับ ทหารเกาหลีใต้ เกาหลีเหนือ แนวเรื่องสายลับ แปรพักตร์ ที่เกี่ยวกับทหารได้หมดเลยค่ะ เนื้อหาประมาณนี้ เช่น - Escape - Crash landing
สมาชิกหมายเลข 8591490
รีวิวทริป ชมดอกพ็อดกดฟินๆ อิน Korea 7 วัน 6 คืน โซล - ซูวอน
ใครที่อยากมีโมเมนต์หวานๆ ฟีลดีๆ โรแมนติกๆแนะนำไปเที่ยวเกาหลีช่วงฤดูใบไม้ผลิเลยแก!ยิ่งถ้าเป็นช่วงปลายเดือนมีนาคม - ต้นเดือนเมษายน แล้วละก็...บอกได้คำเดียวว่าฟินสุดๆ มองไปทางไหนก็เห็นดอกพ็อตกดบานเต็มไปห
Butic
ประโยคเตือนใจนี้แปลเป็นภาษาอังกฤษได้อย่างไรครับ
" เราเริ่มต้นใหม่ได้เสมอ.. แต่ไม่ .. ไม่เสมอไป. " แปลเป็นภาษาอังกฤษได้อย่างไรครับ ขอบพระคุณล่วงหน้าครับ 😊😊😊
ณ กาญจน์ ครั้งหนึ่ง นานมาแล้ว
ช่วยแปลประโยคนี้หน่อยค่ะ
กำลังจะสมัครสอบนักเรียนแลกเปลี่ยนค่ะ ใบสมัครหน้าสุดท้าย อ่านแล้วงงมากค่ะ ไม่รู้เขาให้เขียนอะไร.. For you,as a representative of UBRU,what is your plan for this participation,and what would you contri
สมาชิกหมายเลข 1035523
โซล เกาหลีใต้ เดือนกุมภาพันธ์มีหิมะหรือยังครับ
สอบถามครับ โซล เกาหลีใต้ เดือนกุมภาพันธ์มีหิมะหรือยังครับ และเดือนไหนมีหิมะตกหนักสุดครับ
สมาชิกหมายเลข 2885322
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาเกาหลี
ประเทศเกาหลีใต้
โซล
ภาษาต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
แปลว่าอะไรคะ ? เจอใน Ask.fm
ประโยคข้างบนแปลว่าอะไรคะ TT_TT ขอบพระคุณล่วงหน้าค่ะ