หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ใช้ actually ไม่เป็นครับ
กระทู้สนทนา
นักเรียนแลกเปลี่ยน
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
ใช้ actually ไม่เป็นครับ
ไม่ทราบว่าเราควรใช้เมื่อไหร่ กับสถานการณ์แบบไหน
แล้วความหมายจริงๆมันคืออะไร
เช่น Love actually ,I am actually doing something...
รบกวนยกตัวอย่างด้วยครับ
ขอบคุณมากๆครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
actually exactly literally really truly พวกนี้ใช้ยังไง?
actually exactly literally really truly obviously precisely probably adverb พวกนี้ใช้ยังไงคะ แตกต่างกันมั้ย วางรูปประโยคตรงไหน ขอบคุณสำหรับการตอบนะคะ :)
สมาชิกหมายเลข 1478640
Not really แปลว่าอะไรคะ?
สงสัยอ่ะค่ะ ว่า Not really แปลว่าอะไร ถ้าสมมติถามว่า เธอรำคาญฉันรึป่าว? แล้วตอบ Not really มันหมายความว่าไงอ่า ไม่เชิง = อืม ก็รำคาญ แต่มีมารยาทป่ะ? อีกตัวคือ not at all ใช้ในกรณีไหนได้บ้างคะ? ปล.
แก้วสามสี
Absolutely , Definitely , Exactly , Certainly ใช้ยังไง
Absolutely , Definitely , Exactly , Certainly มีความหมายคล้ายกันมาก ใช้ต่างกันยังไงบ้างครับ
สมาชิกหมายเลข 1043626
แอคเชอรี. แปลว่าอะไรคับ
แอคเชอรี ได้ยินครูฝรั่งพุดบ่อยๆ มันแปลว่าอะไรคับ
สมาชิกหมายเลข 2042399
คำว่า literally แปลว่าอะไรค่ะ ใครพอรู้บ้าง
สมาชิกหมายเลข 1462154
สอบถามการตัดสินใจ อาชีพครู
(อันนี้ เป็นข้อสงสัย ความคิดเห็นส่วนตัว ที่ไม่ได้มุ่งให้เสียหายกับฝ่ายใดนะคะ) เรื่องคือ น้องเป็นนักศึกษา คณะครุศาสตร์นะคะ ไม่ใช่คนเก่งอะไร แต่ก็พยายาม เรียนจบไปอาจทำงานตรง หรือ ไม่ก็ได้ไปทำงานอื่น ตอ
สมาชิกหมายเลข 7741220
"Hair of the dog" สำนวนประหลาดในภาษาอังกฤษ (มีที่มาที่น่าสนใจ)
กระทู้นี้ขอเล่าเป็นนิทานเลยละกันครับ มันเริ่มตั้งแต่สมัย Hippocrates (ฮิปโปเครติส บิดาแห่งการแพทย์สมัยกรีกโบราณ) เขามีไอเดียการรักษาแบบหนึ่งคือ “similia similibus curantur” แปลเป็นภาษาอัง
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
"รู้สึกเสียดาย" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
ก่อนอื่นขอยกคำที่คนชอบแปลมาก่อนเลยคือ ✅ “What a shame." ✅ “That’s a pity.” และ ✅ “It’s too bad." รวมไปถึง ✅ “I regret not doing…” (หรือ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ใครเป็นบ้าง ไม่ชอบความตื่นเต้น
ตามหัวข้อเลยค่ะ มันมีบางจังหวะ แบบลุ้นอะไรแบบตั้งใจ แล้วเราจะขอไม่ดูดีกว่า ยกตัวอย่าง 1.เราตามเชียร์บอลนักเรียน น้องๆ ทีมหมอนทอง มาตั้งแต่ช่วงเขาแข่งบอล 7 สี พอดูแล้วก็หลงรักน้องๆทุกคน ตามเชียร์ตลอดใ
สมาชิกหมายเลข 4266207
รุ่นพี่ที่เทรนงานพูดจาเหมือนจีบตลอดเวลา เหมือนใช้อำนาจการเป็นรุ่นพี่เทรนงานจะพูดอะไรก็ได้เลย ทำยังไงดีคะ
สวัสดีค่ะ เราเพิ่งได้งานใหม่เเละ เพิ่งเทรนงานวันเเรก มาถึงพอเริ่มเทรน เขาก็ถามเลย เเบบมีเเฟนรึยัง เราก็บอกยังค่ะ เขาก็ถามเเล้วคนคุยล่ะ เราก็บอกว่ายังค่ะ เขาก็ถาม ==ทำไมล่ะเพราะไม่มีคนเข้ามาหรือเพราะเร
สมาชิกหมายเลข 2010025
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักเรียนแลกเปลี่ยน
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ : 25
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ใช้ actually ไม่เป็นครับ
ไม่ทราบว่าเราควรใช้เมื่อไหร่ กับสถานการณ์แบบไหน
แล้วความหมายจริงๆมันคืออะไร
เช่น Love actually ,I am actually doing something...
รบกวนยกตัวอย่างด้วยครับ
ขอบคุณมากๆครับ