หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ขอรบกวนช่วยแปลความหมายภาษาอังกฤษประโยคนี้หน่อยครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
วิชาการ
คือติดต่อทำงานให้บริษัทฝรั่ง แล้วเขาให้กรอกข้อมูลบริษัท ต่างๆ เช่น ชื่อ ที่อยู่ และอื่นๆ ซึ่งก็ไม่มีปัญหาอะไร แต่มีอันนึงมีข้อความว่า "designation in company......................... " แล้วให้กรอกข้อความ ลงไป จุดนี้สงสัยว่า เขาหมายถึง อะไรครับ หรือว่าจะให้บอกว่า เครื่องหมาย หรือ logo ของบริษัท หรือป่าวครับ??
ขอขอบพระคุณท่านผู้ใจดีทุกท่านนะครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
อยากให้เพื่อนๆช่วยแปลคำศัพท์ต่างๆ ที่ใช้ในการกรอกใบสมัครงานหน่อยครับ
คือติดตรงคำว่า PERIOD KNOWN กับคำว่า DESIGNATION ซึ่งอยู่ในส่วนของ บุคคลอ้างอิงหน่ะครับ แล้วก็ EMERGENCY CONTACT DETAILS แปลว่าผู้ที่ติดต่อได้ในกรณีฉุกเฉินใช่ไห
สมาชิกหมายเลข 1079802
รบกวนด้วยนะค่ะ ช่วยแปลให้ด้วยค่ะ คือว่าจะไปสมัครงานที่สายการบินนี้ค่ะ แต่แปลบางข้อไม่ได้ค่ะ ถ้าใครมีความรู้รบกวนช่วยทีค่
APPLICATION FORM (CONFIDENTIAL WHEN COMPLETED) PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE COMPLETING THIS FORM 1. Please fill form fully, electronically or with blac
ยองฮางลิน
สอบถามการกรอกใบสมัครงานภาษาอังกฤษครับ
ไม่เข้าใจข้อนี้ครับ NAME OF BUSINESS REFERENCE - ??? PERIOD KNOWN - รู้จักมานานเท่าไหร่ DESIGNATION - ตำแหน่งงาน ขอบคุณครับ
ninjisu
ขอถาม HR หรือ ใครก็ได้ที่รู้ว่า Professional Qualification คืออะไร
พอดีจขกทต้องกรอกใบสมัครด่วนหน่ะค่ะ ต้องส่งภายในวันศุกร์ อยากทราบว่า Professional Qualification กับ AREAS OF SPECIALISATION AND EXPERIENCE ต่างกันยังไงค่ะ จขกท ก
We love MBK
ขอความช่วยเหลือค่ะ อยากทราบความหมายของ NRIC NO. ค่ะ
เราจะจองตั๋วเครื่องบินจากสายการบินใหม่ค่ะ สายการบิน Thai Lion Air ทีนี้เค้าให้เรากรอกข้อมูลเพื่อจองค่ะ แต่ว่าตรงช่องที่ให้ใส่ passport no. /NRIC NO. เราจองตั๋วไ
เจ้าหญิงแห่งMK
ช่วยผมหน่อยคับ ผมไม่ค่อยเก่งภาษาอังกฤษเท่าไหร่ ครูให้สร้างประโยค present simple 2 ข้อ เรื่องที่ชอบ ผมเลยเอาเรื่อง ริมุรุ
สมาชิกหมายเลข 7667985
ใครใจดีรบกวนแปลเพลง Club Paradise ของ Drake เป็นภาษาไทยให้หน่อยค่ะ
คือเราหาในกูเกิ้ลแล้วไม่มีแปลเป็นภาษาไทยเลยอ่าาา เลยอยากรบกวนใครใจดีแปลเป็นภาษาไทยให้หน่อยว่าเนื้อหาของเพลงมีความหมายไหนเอาแบบคร่าวๆก็ได้ค่ะ ขอบพระคุณล่วงหน้านะ
สมาชิกหมายเลข 1280159
รบกวนนักแปลช่วยด้วยค่ะ แปลสัญญาจากอังกฤษเป็นไทย
สวัสดีค่ะ จกขท. เพิ่งจะมาศึกษาการแปลสัญญาได้ไม่นานนี้เองค่ะ ปกติอ่านแต่วรรณกรรม นิยายค่ะ พอเจอ structure ที่เป็นภาษากฎหมายเข้าไป มึนตึ้บเลยค่ะ ยากและน่าสับสนมาก
Oakmosphere
ขอแชร์ประสบการณ์ในการขอวีซ่าท่องเที่ยวไปอังกฤษด้วยตัวเองค่ะ (ขอที่เชียงใหม่ค่ะ)
สวัสดีค่ะทุกคน ก่อนอื่นต้องบอกว่าการขอวีซ่านี้เราเตรียมกันเอง ไม่ได้ผ่าน agency นะคะ ออกตัวก่อนนะคะว่าอาจไม่ละเอียดเท่าไร เพราะว่ามีอีกหลายกระทู้ที่เค้ามีรูปภาพ
สมาชิกหมายเลข 5820476
รบกวนช่วยแปลสองประโยคนี้หน่อยค่ะ
1. ABC Company will give credit 200,000 Baht by virtual TOP UP. ประโยคนี้หมายถึงให้เครดิตเงินเชื่อรึเปล่าคะ 2. XYZ Company agreed to deposit at Bank Guarantee w
สมาชิกหมายเลข 2949804
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
วิชาการ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ขอรบกวนช่วยแปลความหมายภาษาอังกฤษประโยคนี้หน่อยครับ
ขอขอบพระคุณท่านผู้ใจดีทุกท่านนะครับ