หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ประโยคในรูปนี้แปลว่าอะไรคะ
กระทู้คำถาม
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
http://image.free.in.th/v/2013/ih/140329025759.jpg
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
หน้าจอบานกว้างออก เป็นเพราะอะไรหรอ
คือตอนนี้ก็กำลังเป็นอยู่ อ่ะค่ะ ปล. Screen Resolution เราก็แก้เป็นสูงสุดตามปกติแล้วนะ ก็เป็นดังภาพที่เราเห็น อันนี้ที่เราเห็นมันบานนะคะ แต่พอแคปแล้วดูรูปจากเครื่องอื่นปกติ อ่ะ >> http://image.f
สมาชิกหมายเลข 2323488
รบกวนหน่อยค่ะ อยากรุ้ร้านขายสร้อยมุกแบบนี้ค่ะ
สวัสดีค่ะ รบกวนสอบถามผู้รู้ หรือเคยเห็นร้านขายสร้อยมุก แบบใช้ได้ดิ้นเงิน ดิ้นทองหน่อยค่ะ แบบหลายชิ้น ราคาส่งอะค่ะ ขออนุญาติ ยืมรูปในเวปนะคะ แบบนี้อะค่ะ รบกวนผู้รุ้แหล่งด้วยนะคะ
สมาชิกหมายเลข 2442638
โน๊ตบุ๊ค เปิดเครื่องมาเด้งข้อความ "Unknown Hard Error" ตลอดเลย ช่วยทีครับ
โน๊ตบุ๊คผมมันเป็นอะไรไม่รู้ครับ เปิดเครื่องจะหมุนตรงหน้า welcome นานมากๆ พอเข้าได้ปุ๊บจะมีข้อความขึ้นมาว่า "Unknown Hard Error" ตามรูปครับ > http://image.free.in.th/v/2013/ih/16083011032
สมาชิกหมายเลข 2009144
ยานี่ห้อนี้มันดีจริงหรอแม่ผมซื้อมากินขวดตั้ง2พันแนะ มีไปอบรมอะไรต่างๆนานๆด้วย
แต่แม่ผมบอกกินแล้วมันหาย เช่นเบาหวาน และอื่นๆทำให้ท่านแข็งแรง มีสุขภาพดี ท่านว่างั้นนะ แม่ผม เง้อ.....
สมาชิกหมายเลข 1294814
"อย่าเอาเป็นเยี่ยงอย่าง" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
ถ้าเราแปลตรงตัวอาจจะใช้ประโยคประมาณ “Don’t take (someone) as your role model." โดยวลี role model แปลว่า บุคคลที่เป็นแบบอย่างที่ดี (model อ่าน “ม๊อด-เดิ่ลฺ” (UK) หรือ &ldqu
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
"รักพี่เสียดายน้อง" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
สั้น ๆ ง่าย ๆ เลยคือ ✅ “I’m torn.” (จากประโยคเต็มที่บอกว่า I’m torn between these two.) ความหมายเดียวกับ ”It’s so hard to choose.” นี่แหละครับ โดยคำว่า torn (
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อยากทราบว่าแอปฝึกภาษาอังกฤษแปลถูกไหม
ตอนนี้กำฝึกภาษาอังกฤษจากแอปหนึ่งในมือถืออยู่อยากทราบว่าแอปฝึกภาษาอังกฤษแปลแบบนี้ถูกไหมเพราะว่าประโยคที่เติม ed แอปแปลเป็นมีคำว่า " ตอนนั้น " ตลอดเลย
สมาชิกหมายเลข 8626300
ประโยคนี้แปลว่าอะไรครับ "If he doesn't know to what was something done"
อยากทราบว่าประโยคนี้ "If he doesn't know to what was something done" แปลว่าอะไรครับระหว่างเรา วานให้คนอื่นทำให้ , หรือแปลว่ามันเกิดอะไรขึ้น
สมาชิกหมายเลข 5731197
แอบแปลภาษาอังกฤษ
อยากได้แอปที่สามารถแปลได้ทั้งประโยคของภาษาต่างมีคำอ่านและมีพินอินให้ด้วย แนะนำให้หน่อยนะค่ะ ถ้ามีฟังเสียงด้วยก็ยิ่งดี
สมาชิกหมายเลข 8260771
ฉัน..ผู้แตกสลาย อยากทราบว่า คำนี้ในภาษาอังกฤษ เราควรใช้คำว่าอะไรครับ
อยากจะขอผู้รู้ ช่วยแปลประโยคสั้นๆนี้ เป็นภาษาอังกฤษที่เหมาะสมหน่อยครับ "ฉัน...ผู้แตกสลาย" ควรใช้คำใหน ประโยคสั้นๆยังไงดีครับ ขอบคุณครับ
สมาชิกหมายเลข 4057481
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ประโยคในรูปนี้แปลว่าอะไรคะ