coverage ในประโยคพวกนี้แปลเป็นไทยว่าอะไรครับ

กระทู้คำถาม
บางอันก็ไม่เป็นประโยค

1 International coverage of social, economic and business history, as well as political science, technology, industrialization and the birth of the modern corporation.
อันนี้น่าจะเป็นรายงานข่าว

2 This resource provides full-text coverage for a broad range of subject areas studied within Associate's Degree programs.

3 Comprehensive coverage of computer topics.
2 กับ 3 สองอันนี้น่าจะมีความหมายประมาณ
the range of subjects and facts included in a book, programme, class etc เอามาจาก longman
แต่แปลเป็นไทย ใช้คำว่าอะไรครับ

4 Its coverage is designed to support research in broad areas.
งง

5 Focuses on hard-to-find local and regional business news coverage.
น่าจะเป็นรายงานข่าว

6 In-depth coverage of companies, products, executives, trends and other topics.
น่าจะความหมายเดียวกับ 2, 3 ไม่ทราบภาษาไทยใช้คำว่าอะไร


ขอบคุณครับ
แสดงความคิดเห็น
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ  ภาษาอังกฤษ นักแปล
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่