ทำไมชาวอาหรับอยู่เมืองไทย 30 ปี พูดไทยได้ไม่ชัดเท่ากับฝรั่งอเมริกาที่อยู่เมืองไทย 8 ปีครับ

เมื่อคืนบังเอิญได้ดูรายการนึงทางไทยพีบีเอส ที่เกี่ยวกับสังมคมและวิถีชีวิตของชาวต่างชาติในเมืองไทย แล้วเกิดความสงสัยขึ้นมานิดนึงครับ

ตอนสัมภาษณ์ อ.อดัมส์ และเพื่อนอีก 2 คน ซึ่งอยู่เมืองไทยประมาณ 8 ปี เห็นทั้งสามคนพูดไทยได้ค่อนข้างชัดเจนและคล่องดีมากทีเดียว ฟังปกติธรรมดาก็รู้เรื่องไม่ต้องตั้งใจฟังมาก

แต่พอมาฟังชาวอิหร่านที่บอกว่ามาทำธุรกิจอยู่เมืองไทยกว่า 30 ปีพูดแล้ว รู้สึกว่าแกพูดได้ไม่ค่อยชัดเท่าไร สู้ฝรั่งทั้ง 3 คนไม่ได้เลย   ต้องคอยฟังดีๆ บางทีต้องดูซับไปด้วยถึงจะรู้เรื่อง

มีอะไรเป็นเหตุปัจจัย ที่ทำให้ชาวต่างชาติแต่ละชาติพูดไทยได้ชัดไม่ชัดต่างกันบ้างครับ ภาษาแม่ของชาตินั้น ๆ มีส่วนมากไหม

หรืออาจเป็นเพราะ อ.อดัมส์และเพื่อน แกเน้นด้านการเรียนภาษาโดยตรงหรือเปล่าเลยทำให้พูดได้ชัดและคล่องมากกว่า หรือว่าลิ้นของกลุ่มชนชาติที่ใช้ภาษาทางอาหรับนั้น ปรับให้เข้ากับการพูดภาษาไทยได้ยากว่าลิ้นของพวกยุโรปหรืออเมริกาหรือชาติอื่น ๆ เปล่าครับ

สมมุติถ้ามีเวลาในการเรียนภาษาไทยหรืออยู่เมืองไทยเท่า ๆ กัน  ลิ้นของชนชาติไหน จะสามารถพูดไทยได้ชัดหรือใกล้เคียงมากที่สุดครับ

และสงสัยอีกอย่างนึงว่า ลิ้นของคนไทยเรานี่จะสามารถเลียนเสียงสำเนียงของภาษาต่าง ๆ ทั่วโลก ได้ใกล้เคียงกับเจ้าของภาษามากที่สุด มากกว่าชาติอื่น ๆ หรือเปล่าถ้ามีเวลาเท่ากัน   

คุณคิดว่าลิ้นของคนชาติไหน ที่จะทำได้ดีที่สุดในการพูดเลียนเสียงสำเนียงของภาษาต่าง ๆ ทั่วโลก ใช่คนไทยเราไหม เคยมีการศึกษากันบ้างไหมเกี่ยวกับเรื่องนี้บ้างไหมครับ

แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่