วันนี้เอาเพลงนี้มาฝาก

Guns N' Roses - Civil War Lyrics

http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=6BuoXPEgAHc

Look at your young men fighting
มองดูชายหนุ่มที่กำลังต่อสู้
Look at your women crying
มองดูหญิงสาวที่กำลังร้องไห้
Look at your young men dying
มองดูคนชายหนุ่มที่กำลังจะตาย
The way they've always done before
ตามวิถืทางที่พวกเขาทำกันมาตลอด
Look at the hate we're breeding
มองดูความเกลียดที่เรากำลังขยายพันธุ์
Look at the fear we're feeding
มองดูความกลัวที่เรากำลังเติมเข้าไป
Look at the lives we're leading
มองดูชืวิตที่เรากำลังนำไป
The way we've always done before
ล้วนเป็นวิถืทางที่พวกเราทำกันตลอดมา

My hands are tied
มือของฉันถูกผูกมัด
The billions shift from side to side
คนเป็นล้านถูกขนข้ามเข้าไป
And the wars go on with brainwashed pride
และสงครามก็ดำเนินต่อไปด้วยความหยิ่งที่ถูกล้างสมองเข้าไป
For the love of God and our human rights
สำหรับความรักพระเจ้าและสิทธิ์ของความเป็นมนุษย์
And all these things are swept aside
สิ่งเหล่านี้ถูกกวาดออกไปข้าง ๆ
By bloody hands time can't deny
เวลาของมือที่เปลื้อนเลือดที่ไม่อาจปฎิเสธได้
And are washed away by your genocide
และถูกล้างทิ้งไปโดยเผ่าพันธุ์ของพวกคุณ
And history hides the lies of our civil wars
และประวัติศาสต์ก็ซ่อนความโกหกของสงครามไว้
D'you wear a black armband
คุณสวมปลอกแขนสีดำหรือเปล่า
When they shot the man
เวลาที่พวกเขายิงคนด้วยกัน
Who said "peace could last forever"
ใครพูดว่าสันติสุขจะเป็นสิ่งที่ตลอดกาล
And in my first memories
และในความทรงจำแรกของฉัน
They shot Kennedy
พวกเขายิงเคเนดี้
I went numb when I learned to see
เราถึงกับชาเมื่อเราได้เห็น
So I never fell for Vietnam
ดังนั้นฉันไม่เคยที่จะเห็นด้วยกับสงครามเวียตนาม
We got the wall of D.C. to remind us all
เรามีกำแพงของเมืองหลวงที่เตือนใจเราทั้งหมด
That you can't trust freedom
ว่าคุณไม่สามารถไว้ใจในเสรีภาพ
When it's not in your hands
ในเมื่อมันยังไม่ได้อยู่ในมือของคุณ
When everybody's fightin'
เมื่อทุกคนต่อสู้กัน
For their promised land
สำหรับดินแดนตามพันธสัญญา
And
และ

I don't need your civil war
ฉันไม่ต้องการสงครามประชาชนของคุณ
It feeds the rich while it buries the poor
มันเลี้ยงดูคนรวยและฝังคนที่จน
Your power hungry sellin' soldiers
ความกระหายในอำนาจของคุณที่ขายให้แก่ทหาร  
In a human grocery store
ในร้านของชำที่ค้ามนุษย์
Ain't that fresh
มันเป็นสิ่งที่สดใช่หรือไม่
I don't need your civil war
ฉันไม่ต้องการสงครามประชาชนของคุณ
Ow, oh no, no, no, no, no
โอว โอ  ไม่ ไม ไม่ ไม่ ไม่

Look at the shoes you're filling
มองรองเท้าที่คุณกำลังสวม
Look at the blood we're spilling
มองดูเลือดที่กำลังหลั่ง
Look at the world we're killing
มองดูโลกที่เรากำลังฆ่าฟันกัน
The way we've always done before
มันเป็นวิถีทางที่เราทำมาตลอด
Look in the doubt we've wallowed
มองดูความสงสัยทีเราเกลือกกลิ้ง
Look at the leaders we've followed
มองดูผู้นำที่เราตาม
Look at the lies we've swallowed
มองดูการโกหกที่เรากลืนลงไป
And I don't want to hear no more
และฉันไม่ต้องการที่จะได้ยินมันอีกต่อไป

My hands are tied
มือของฉันถูกผูกมัด
For all I've seen has changed my mind
สำหรับสิ่งต่างๆที่ฉันเห็นมันได้เปลี่ยนความคิดฉัน
But still the wars go on as the years go by
แต่สงครามยังดำเนินต่อไปปีแล้วปีเล่า
With no love of God or human rights
โดยปราศจากความรักของพระเจ้าและสิทธิ์มนุษย์ชน
'Cause all these dreams are swept aside
เป็นพราะว่าความฝันทั้งหลายถูกกวาดออกไปข้าง ๆ
By bloody hands of the hypnotized
โดยมือที่เปลื้อนเลือดของผู้ที่ถูกสะกดจิต
Who carry the cross of homicide
ผู้ซึ่งแบกกางเขนของการฆาตกรรม
And history bears the scars of our civil wars
และประวัติศาสตร์ที่แบกแผลเป็นแห่งสงคราม

I don't need your civil war
ฉันไม่ต้องการสงครามประชาชนของคุณ
It feeds the rich while it buries the poor
มันเลี้ยงดูคนรวมและฝังคนจน
Your power hungry sellin' soldiers
ความกระหายอำนาจของพวกคุณที่ขายให้แก่เหล่าทหาร
In a human grocery store
ในร้านของชำที่ค้ามนุษย์
Ain't that fresh
มันเป็นสิ่งที่สดใช่หรือไม่
I don't need your civil war
ฉันไม่ต้องการสงครามประชาชนของคุณ
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
ไม่ ไม่ ไม่ ไม่ ไม่ ไม่ …………………
I don't need your civil war
ฉันไม่ต้องการสงครามประชาชนของคุณ
I don't need your civil war
ฉันไม่ต้องการสงครามประชาชนของคุณ
Your power hungry sellin' soldiers
ความกระหายอำนาจของคุณที่ขายให้กับเหล่าทหาร
In a human grocery store
ในร้านขายของชำที่ค้ามนุษย์
Ain't that fresh
มันเป็นสิ่งที่สดใช่หรือไม่
I don't need your civil war
ฉันไม่ต้องการสงครามประชาชนของคุณ
No, no, no, no, no, no, no, no, no uh-oh-uh, no uh-oh, uh no
ไม่ ไม่ ไม่ …………………..
I don't need one more war
ฉันไม่ต้องการแม้อีกหนึ่งสงคราม

I don't need one more war
ฉันไม่ต้องการแม้อีกหนึ่งสงคราม
No, no, no, no uh-oh-uh, no uh-oh, uh no
ไม่ ไม่ ไม่……………………
Whaz so civil 'bout war anyway?
สงครามประชาชนเพื่ออะไรกันอีกเล่า?
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่