รบกวนพี่ๆช่วยแปลภาษาอังกฤษประโยคนี้ให้ทีค่ะ T_T แปลออกมางงๆ อ่านหนังสือสอบไม่ค่อยเข้าใจเลย
90 days prior to enforcement of an attachment order the court gives notice to any person in
possession of the products subject to the order, unless he/she falls under an affirmative defense
or Safe Harbor; or posts a bond as the lesser of the retail price of the stolen IT or USD 25,000.
รบกวนช่วยแปลภาษาอังกฤษประโยคนี้ทีค่ะ T_T
90 days prior to enforcement of an attachment order the court gives notice to any person in
possession of the products subject to the order, unless he/she falls under an affirmative defense
or Safe Harbor; or posts a bond as the lesser of the retail price of the stolen IT or USD 25,000.