หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
นวนิยายต้นฉบับ กับ นวนิยายแปล แบบไหนจะทำให้เราอ่านแล้วอินมากกว่ากัน
กระทู้คำถาม
หนังสือนิยาย
นิยายแปล
มีหนังสือโรแมนติกเล่มหนึ่ง ถูกนำมาสร้างเป็นภาพยนตร์ หลาย ๆ คนบอกว่าน่าประทับใจมาก ซึ่งเราก็เป็นหนึ่งในนั้น
อยากถามความเห็นว่า ถ้าอ่านแบบที่เป็นต้นฉบับ กับที่เป็นหนังสือแปล แบบไหนเราจะอินได้มากกว่า
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ช่วยแนะนำนิยายแปลจีนปัจจุบัน แนวสืบสวน+โรแมนติกแฟนตาซี ลึกลับผจญภัย ให้หน่อยค่ะ
เราค้นหาแนวนี้จากทุกที่แล้วแต่มีแนะนำน้อยมากเลยค่ะมีแต่ธีมโบราณ สงสัยว่าแนวนี้คงจะเฉพาะกลุ่ม เราอยากให้เพื่อนๆช่วยแนะนำนิยายจีนแปล ยุคปัจจุบัน ที่ไม่ใช่โบราณ 90 80 70 ที่ธีมหลักเป็นแนวโรแมนติกแฟนตาซี
สมาชิกหมายเลข 6190534
ตามหานิยายเก่า
ตามหานิยายเก่า เล่มเดียวจบค่ะ นางเอกเป็นนางฟ้าหรือลูกคิวปิด แอบเข้าห้องพ่อแล้วกินหัวใจ 5 ดวง พ่อเลยส่งลงมาโลกมนุษย์ให้ไปตามหาผู้ชาย 5 คน ทำให้แต่ละคนหลงรักแล้วจูบเพื่อเอาหัวใจคืน จำได้ว่าตอนลงมาโลกเหม
สมาชิกหมายเลข 9300501
นิยายเรื่อง "Sejong's Country" ได้มีการทำฉบับพิเศษเพื่ออุทิศให้แก่บุคคลสำคัญ 15 ท่าน ได้แก่ อีแจยง , ยูแจซอก และ RM
นักเขียนคิมจินมยอง ผู้เขียนนวนิยาย 'Sejong's Country' เตรียมมอบหนังสือเพื่ออุทิศให้แก่ 15 บุคคลสำคัญที่เป็นตัวแทนในแต่ละสาขาของเกาหลีใต้ นักเขียนนวนิยาย คิมจินมยอง ผู้เพิ่งออกผลงานนวนิยายเร
สมาชิกหมายเลข 1445123
Dante's Inferno มีฉบับแปลไทยหรือเปล่าครับ
เห็นนิยายใหม่แดน บราวน์ ออก Inferno มา เลยอยากไปอ่านต้นฉบับ จริงๆ ก็พอรู้คร่าวๆ มาจากเกมของ PS3 แล้ว แต่อยากอ่านเนื้อหาเต็มๆของต้นฉบับ ไม่ทราบว่ามีเล่มแปลไทยออกมาบ้างไหมครับ พยายาม search ดูแล้วก
SimonSay
ขอคำแนะนำหนังสืออีเลียดฉบับแปลไทยเล่มไหนดี
ไปเจอหนังสือโอดิสซีที่บ้านฉบับแปล สุริยฉัตรเพิ่งอ่านคำนำจบ คำนำบอกว่าเป็นเรื่องหลังจากอีเลียด 10 ปีเลยอยากอ่านอีเลียดก่อน เลยไปค้นดู มีหลายคนแปลราคาก็หลากหลาย ของคุณเวธัส น่าสนใจแต่ราคาค่อนข้างสูงมีค
บางลำภูสแควร์
รีวิวนิยายแนวกลับชาติมาเกิด แฟนตาซีและความรัก
เมื่อเธอผู้เป็นจักรพรรดินีกลับชาติมาเกิดใหม่ ที่มีพลังระดับ SSS แต่ดันแพ้เด็กหนุ่มพลังระดับ D ซะงั้น นิยายรักแฟนตาซีอย่าง ระบบฝึกฝนขั้นเทพ ดันทําให้จักรพรรดินีเป็นแฟนสาวคลั่งรักซะงั้น ไม่ควรพ
สมาชิกหมายเลข 9282318
นิยายเรื่องไหนค่ายไหนแปลงานดีจนนึกชมหรือชื่อไหนการันตีผลงานได้บ้าง?
จากกระทู้นี้ pantip.com/topic/31460699 มีเสียงค่อนขอดมาจากหลายๆ ที่ว่า"ในสายตาผมคงไม่มีนักแปลคนใหนดี ไม่มีใครดีเท่าตัวเองเลยใช่มั๊ย" ขอแก้ตัวครับว่าไม่จริง ตัวผมนั้นมีนักแปลที่ตัวผมไม่รู้จะต
สมาชิกหมายเลข 1056212
คัมภีร์วิถีเซียน
คัมภีร์วิถีเซียนตอนที่ 176 ตรงกับนิยายเล่มไหนครับ
สมาชิกหมายเลข 7127467
เรียนภาษาอังกฤษให้เทพภาษาเดียวแล้วอ่านนวนิยายคลาสสิกภาษาเยอรมัน ฝรั่งเศส กรีก สเปน ฉบับแปลอิ๊งพอได้ไหม
เทียบกับต้องฝึกหลายๆภาษา แล้วไปอ่านนวนิยายภาษาต้นฉบับ ขอคหทีครับ ขอบคุณครับ
สมาชิกหมายเลข 5237207
ตามหาหนังสือคะ ช่วยหนูหน่อยยย
ตามหาหนังสือค่ะ เป็นหนังสือนวนิยายแปลของฝรั่ง😅😅 แนวโรแมนติกแฟนตาซี เราเคยอ่านตอนเรียนมหาลัย จำชื่อเรื่ิองไม่ได้เเล้ว อยากให้ชาวเน็ตช่วยหา 📍รุ้สึกจะ2รึ3เล่มจบไม่แน่ใจนะคะ 📍พระเอกเป็นเผ่าพันธุ์แปลงร่า
สมาชิกหมายเลข 1274523
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
หนังสือนิยาย
นิยายแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
นวนิยายต้นฉบับ กับ นวนิยายแปล แบบไหนจะทำให้เราอ่านแล้วอินมากกว่ากัน
อยากถามความเห็นว่า ถ้าอ่านแบบที่เป็นต้นฉบับ กับที่เป็นหนังสือแปล แบบไหนเราจะอินได้มากกว่า