หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
นวนิยายต้นฉบับ กับ นวนิยายแปล แบบไหนจะทำให้เราอ่านแล้วอินมากกว่ากัน
กระทู้คำถาม
หนังสือนิยาย
นิยายแปล
มีหนังสือโรแมนติกเล่มหนึ่ง ถูกนำมาสร้างเป็นภาพยนตร์ หลาย ๆ คนบอกว่าน่าประทับใจมาก ซึ่งเราก็เป็นหนึ่งในนั้น
อยากถามความเห็นว่า ถ้าอ่านแบบที่เป็นต้นฉบับ กับที่เป็นหนังสือแปล แบบไหนเราจะอินได้มากกว่า
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ใครชอบอ่านพวกหนังสือหรือนวนิยายซํ้าๆมั้ยคะ
เราชอบอ่านมากๆค่ะยิ่งนิยายเรื่องไหนชอบมากๆ ทุกคนอ่านซํ้ากันบ่อยแค่ไหนหรอคะ ลองอ่านกระทู้อื่นๆ หนึ่งปีบ้างไรงี้ แต่ของเราอ่านจบอ่านใหม่ต่อเลย นิยายที่เราอ่านมี 8 เล่ม อาจจะเยอะจนทําให้มาอ่านซํ้าใหม่ได้
สมาชิกหมายเลข 8715871
ตามหาชื่อนิยายหมากลายร่าง นางเอก ชื่อไอ อัยลดา น้องสาวชื่อเอมิกา
ตามหาเล่มนิยายเก่าของแจ่มใส ช่วยทีค่ะ 🙏 รายละเอียดที่จำได้: - เป็นนิยายรักชาย-หญิง แนวโรแมนซ์/ดราม่า (อ่านเป็นเล่มจริง ไม่ใช่แฟนฟิค) - ปกเป็นรูปผู้ชาย 3 คน 3 คาร์แรคเตอร์ ถอดเสื้แและใส่ปลอกคอ และมี
สมาชิกหมายเลข 9046775
ขอคำแนะนำเกี่ยวกับหนังสือนิยายภาษาอังกฤษ ที่มีนักแปลถ่ายทอดออกมาสองฉบับ เป็นทั้งผู้ชายและผู้หญิงค่ะ
อยากให้ช่วยแนะนำหนังสือนิยายภาษาอังกฤษ ที่มีนักแปลเรื่องเดียวกัน แต่มีผู้แปล2ท่านค่ะ อาจจะมีเล่มนึงเป็นผู้ชายแปล อีกเล่มเป็นผู้หญิงแปลจากต้นฉบับเรื่องๆเดียวกัน อยากจะนำมาศึกษาเพิ่มเติมเกี่ยวกับความแตก
สมาชิกหมายเลข 2875632
ทำไมอ่านนิยายรอบแรกแล้วรู้สึกอินมากๆ พออ่านรอบสองกลับไม่อินเท่าอ่านรอบแรก
ผมไปโดนนิยายตัวหนึ่งมา ตลอด 3-4 วันที่ผ่านมา ผมอ่านไป 15 บทจบ แบบไม่ข้ามเลยติดตามทุกคำพูด ผมรู้สึกสนุกและอินไปกับตัวละครมากๆ อินในคสพ.ที่พวกเขาผ่านพ้นมาด้วยกัน จิตนการภาพออกทุกประโยค หลังอ่านจบก็อิ่มเ
สมาชิกหมายเลข 5471387
ใครพอจะรู้จักหนังสือนวนิยาย ที่มีทั้งเวอร์ชั้น อิ้งและเวอร์ชั่น ไทยบ้าง
สวสัดีค่า เรากำลังหานวนิยายหรือนิทาน ที่เป็นต้นฉบับและฉบับแปล อยู่ค่ะ ใครพอมีแนะนำบ้างคะ ที่มีในเน็ตแบบพวก PDF สามารแนะนำได้นะคะ
สมาชิกหมายเลข 6773728
ใครมีประโยคจากหนังสือเล่มไหนที่รู้สึกประทับใจมั้ยคะ
พอดีได้ไปเจอซีรี่ย์เรื่องนึงมา มีประโยคจากหนังสือใช้มาประกอบ รู้สึกชอบฟังชอบอ่านมาก อยากรู้ว่ามีประโยคไหนจากหนังสือเล่มไหนบ้างที่ทุกคนรู้สึกชอบหรือประทับใจ อ่านแล้วแบบ หึ้ยย
สมาชิกหมายเลข 8061083
รุทร จากเรื่องการินปริศนาคดีอาถรรพ์ตายจริงมั้ยคะ?
สงสัยค่ะ เห้นเพื่อนบอกในนิยายเฉลยไว้ แต่แบบการ์ตูนไม่ได้เฉลย เราทำใจไม่ได้😭
สมาชิกหมายเลข 8809595
นิยาย โปรดลืมว่าเราไม่เคยรักกัน
คือว่าเราอยากหาซื้อนิยายเรื่องนี้หลังจากอ่านการ์ตูนแปลใน WeComics น่ะค่ะ แต่ชื่อเรื่องนี้ทำเราสับสนมากๆเพราะในไทยดูจะมีชื่อเรื่องหลายชื่อมาก ทั้ง “โปรดลืมว่าเราไม่เคยรักกัน” “คำร้องข
สมาชิกหมายเลข 7585083
ตามหาหนังสือนิยายแปลจีน แนวซอมบี้ วันสิ้นโลก
พระเอกเป็นนักวิจัย ส่วนนางเอกอยู่ในทีมผู้มีพลัง ต้องไปรับพระเอกไปส่งที่ฐาน นางเอกเป็นผู้มีพลังธาตุน้ำ ซึ่งได้พระเอกเป็นผู้ชี้แนะการใช้พลัง ระหว่างทางถูกทีมทิ้ง เพราะทีมเข้าใจผิด ว่าเป็นพวกด้อยสามารถ แ
สมาชิกหมายเลข 9030067
เรียนภาษาอังกฤษให้เทพภาษาเดียวแล้วอ่านนวนิยายคลาสสิกภาษาเยอรมัน ฝรั่งเศส กรีก สเปน ฉบับแปลอิ๊งพอได้ไหม
เทียบกับต้องฝึกหลายๆภาษา แล้วไปอ่านนวนิยายภาษาต้นฉบับ ขอคหทีครับ ขอบคุณครับ
สมาชิกหมายเลข 5237207
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
หนังสือนิยาย
นิยายแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
นวนิยายต้นฉบับ กับ นวนิยายแปล แบบไหนจะทำให้เราอ่านแล้วอินมากกว่ากัน
อยากถามความเห็นว่า ถ้าอ่านแบบที่เป็นต้นฉบับ กับที่เป็นหนังสือแปล แบบไหนเราจะอินได้มากกว่า