หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
อยากถามว่า sure,of course,absolute ต่างกันยังไงครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
มันใช้ยังไงครับ แล้วใช้เมื่อไหร่ ต่างกันยังไง ขอเป็นประโยคด้วยก็จะดีมากครับ
ขอบคุณครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
Absolutely , Definitely , Exactly , Certainly ใช้ยังไง
Absolutely , Definitely , Exactly , Certainly มีความหมายคล้ายกันมาก ใช้ต่างกันยังไงบ้างครับ
สมาชิกหมายเลข 1043626
คำว่า"แน่นอน" ในภาษาอังกฤษ..?
สวัสดีค่ะ คือเราไม่เข้าใจคำว่า certainly, definitely, absolutely etc. อะไรพวกนี้อ่ะค่ะ ที่มีความหมายว่า "แน่นอน" เหมือนกัน แต่ใช้กันคนล่ะแบบ คืออยากทราบ ความหมายที่แท้จริงของคำนี้ และก็วิธีใ
สมาชิกหมายเลข 1462154
ภาษาอังกฤษธุรกิจ -- การตอบรับ YES หรือ NO อย่างสุภาพ แบบทางการ และ ไม่ทางการ
ทิป - เราไม่พูดห้วนๆ แต่พูดอะไรตามด้วยอีกนิดหน่อย Polite English - Saying Yes and No 215,025 Like 431 Dislike 13 Uploaded on Feb 2, 2010 Did you know that the words "yes" and "
lovelypriest
actually exactly literally really truly พวกนี้ใช้ยังไง?
actually exactly literally really truly obviously precisely probably adverb พวกนี้ใช้ยังไงคะ แตกต่างกันมั้ย วางรูปประโยคตรงไหน ขอบคุณสำหรับการตอบนะคะ :)
สมาชิกหมายเลข 1478640
probably
probably ต่างจาก maybe อย่างไร
สมาชิกหมายเลข 1455782
พักเรื่องหุ้น ทนรวยไปก่อนช่วงนี้
สื่อสารผ่าน status น่ะ ญ.. มีรักดีเลยรักเดียวใจเดียว ช.. ทราบแล้วครับบบบบ ญ.. do you feel like me. ช.. Of course. ช.. i might be thinking to yourself. ญ.. มีรักดีเลยรักเดียวใจเดียว ช.. Of course, Are
สมาชิกหมายเลข 1112960
(Appositve or adjective clause) รบกวนช่วยดูประโยคนี้ทีครับ
Tom Gibson, the architect mainly responsible for the design of a new building, lives in a farmhouse in a country. **จาก Macmillan English Grammar ผมอยากทราบว่า ส่วนขยายที่ขีดเส้นใต้ เขาเรียกว่าอะไร
สมาชิกหมายเลข 2382363
พูดภาษาใต้
ประโยคนี้ภาษาใต้พูดว่ายังไงครับ :เรารักเธอมาก เราไม่อยากให้เธอทิ้งเราไปไหนเลยอ่า เราอยากให้เธออยู่กับเราอย่างนี้ไปนานๆ พูดเเบบคนใต้เขาพูดเเล้วก็เขียนออกมาเป็นตัวหนังสือ
สมาชิกหมายเลข 9294263
How could I not แปลว่าอะไรครับ
How could I not นี่มีความหมายว่าอะไรครับ มันเป็นสำนวนหรือเปล่า? ไปเจอมาในประโยคเต็มแบบนี้ครับ Of course. How could I not, with all the stars&
สมาชิกหมายเลข 6192721
รบกวนช่วยแปลประโยคนี้หน่อยค่ะ
Just some insight into my current considerations.. not obliged to respond of course.. but I do appreciate and even expect a hello so now and then.. รบกวนเพื่อนสมาชิกด้วยนะคะ
view's mom
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ : 2
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
อยากถามว่า sure,of course,absolute ต่างกันยังไงครับ
ขอบคุณครับ