Neither party may assign transfer of sublet any obligation under this agreement without the written consent of the other. Unless stated in writing to the contrary, no assignment, transfers or subletting shall release the assignor from any obligation under this agreement.
ผม (เข้าใจว่า) มันแปลว่า "คู่สัญญาไม่สามารถมอบหมาย โอน หรือแบ่งหน้าที่(งาน)ใดๆ ตามสัญญานี้(ให้แก่บุคคลอื่น) ถ้าไม่ได้รับความยินยอมเป็นลายลักษณ์อักษรจากอีกฝ่ายหนึ่ง แม้ว่าจะได้รับความยินยอม ผู้โอนก็ยังไม่หลุดพ้นจากหน้าที่ตามสัญญานี้" ถูกไหมครับ
ไม่ค่อยเข้าใจตรงประโยคหลังเท่าไหร่ครับ ตั้งแต่ unless... ก็มึนๆ แล้ว
แล้วก็
The Y may terminate this obligations under this agreement :
(1) In the event of substantial breach by X of his obligations hereunder, which breach has not been remedied within 14 days of written notice from the Y requiring the breach to be remedied, or
(2) upon giving X 30 days written notice of his intention to do so, subject to the Y paying X a demobilisation fee to be mutually agreed.
ผมแปลว่า
Y จะหลุดพ้นหน้าที่ตามสัญญานี้ :
(1)ในกรณีที่ X ฝ่าฝืน ไม่ปฏิบัติตามหน้าที่ในสาระสำคัญของสัญญา และ Y ได้แจ้งเป็นลายลักษณ์อักษรให้แก่ X ให้ดำเนินการให้ถูกต้องแล้ว แต่ X ไม่ดำเนินการให้ถูกต้องตามที่รับแจ้งภายใน 14 วัน
(2) แปลไม่ออกครับ
ขอความกรุณาด้วยครับผม
ประโยคพวกนี้ ควรแปลว่าอย่างไรดีครับ
ผม (เข้าใจว่า) มันแปลว่า "คู่สัญญาไม่สามารถมอบหมาย โอน หรือแบ่งหน้าที่(งาน)ใดๆ ตามสัญญานี้(ให้แก่บุคคลอื่น) ถ้าไม่ได้รับความยินยอมเป็นลายลักษณ์อักษรจากอีกฝ่ายหนึ่ง แม้ว่าจะได้รับความยินยอม ผู้โอนก็ยังไม่หลุดพ้นจากหน้าที่ตามสัญญานี้" ถูกไหมครับ
ไม่ค่อยเข้าใจตรงประโยคหลังเท่าไหร่ครับ ตั้งแต่ unless... ก็มึนๆ แล้ว
แล้วก็
The Y may terminate this obligations under this agreement :
(1) In the event of substantial breach by X of his obligations hereunder, which breach has not been remedied within 14 days of written notice from the Y requiring the breach to be remedied, or
(2) upon giving X 30 days written notice of his intention to do so, subject to the Y paying X a demobilisation fee to be mutually agreed.
ผมแปลว่า
Y จะหลุดพ้นหน้าที่ตามสัญญานี้ :
(1)ในกรณีที่ X ฝ่าฝืน ไม่ปฏิบัติตามหน้าที่ในสาระสำคัญของสัญญา และ Y ได้แจ้งเป็นลายลักษณ์อักษรให้แก่ X ให้ดำเนินการให้ถูกต้องแล้ว แต่ X ไม่ดำเนินการให้ถูกต้องตามที่รับแจ้งภายใน 14 วัน
(2) แปลไม่ออกครับ
ขอความกรุณาด้วยครับผม