หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
เกี่ยวกับ ประโยคใน " " ของ James Freeman Clarke ที่อยู่ด้านบน พิมพ์เครื่องหมายตกไปนะครับ
กระทู้สนทนา
ข้อเสนอแนะถึงพันทิป
ผมอ่านตอนแรกแล้วรู้สึกว่ามันแปลกๆ เลยลองค้นดูจึงได้เข้าใจ
ประโยคจริงๆ มันต้องเป็น
"A politician thinks of the next election. A statesman, of the next generation" ครับ
อาจไม่ใช่เรื่องใหญ่อะไร แต่รบกวนช่วยแก้ไขให้ถูกต้องด้วยครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
A politician thinks of the next election; a statesman of the next generation
"นักการเมืองคิดถึงแต่การเลือกตั้งครั้งต่อไป แต่รัฐบุรุษคำนึงถึงผู้คนในยุคหน้า" James Freeman Clarke
12elease
ไม่ได้ล่อเป้านะ้ แต่ผมเชื่อของผมว่า ท่านอภิสิทธิ์ จะได้เป็น "รัฐบุรุษ" คนต่อไป ???
ผมเป็นคนที่คาดเดาอะไรค่อนข้างแม่นยำกว่าคนปกติ ผมว่าชายคนนี้แหละที่จะเป็นรัฐบุรุษของประเทศไทยคนต่อไป ตอนนี้อาจจะมีคนเกลียดเยอะ แต่เวลาจะเป็นเครื่องพิสูจน์ว่า เพชรก็คือเพชร คนดีต้องได้รับการจารึกโลกไม่ล
สมาชิกหมายเลข 1074971
ภาพยนตร์ที่เป็นกระแสเข้าชิงรางวัล Oscar (Oscar Buzz) ในปี 2025 Part 2
ภาพยนตร์ที่เป็นกระแสเข้าชิงรางวัล Oscar (Oscar Buzz) ในปี 2025 Part 2เพจหน้านี้จะเน้นภาพยนตร์ที่กำลังเป็นกระแสเข้าชิงรางวัล Oscar ในปี 2025 Avatar: Fire and Ashประเภท Action / Sci-fiกำกับโดย Jame
สมาชิกหมายเลข 3960049
สรุปผลงาน CGM48 รุ่น 1: เส้นทางสู่การเป็นรุ่นที่มีผลงานมากที่สุดใน 48G TH 💚✨
ซิงเกิ้ล1st "Chiang Mai 106" (เชียงใหม่ 106) รุ่น 1 ล้วน "Onegai Valentine" "CGM48"2nd "Melon Juice" รุ่น 1
สมาชิกหมายเลข 6902593
สวีเดนเป็นปลื้มไทย CEO saab ยังออกมากล่าวเองอีกด้วยว่าเครื่องบินรบที่ไทยใช้เป็นเครื่องบินรบที่ทันสมัยที่สุด
"Thailand has chosen the most modern fighter on the market with which to build its next generation of strategic, independent capabilities,” "ประเทศไทยได้เลือกเครื่องบินขับไล่ที่ทันสมั
สมาชิกหมายเลข 7385327
Memory of The Next Venture Concert 2016
ผมเป็นคนหนึ่งที่ถ่ายวิดีโอเอาไว้ดูตอนคิดถึง ... เลยอยากเชิญชวนเพื่อน ๆ ร่วมกันเป็นส่วนหนึ่งกับกระทู้นี้ ... ให้มาอัพวิดีโอรวมไว้ที่นี่ครับ เพื่อให้ง่ายสำหรับการค้นหา ... และง่ายต่อการเปิดดูอีกครั้งเมื
chetsada29
"ตกใจหมดเลย!" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
”ตกใจหมดเลย” ภาษาอังกฤษพูดว่า... มั่นใจเลยว่าประโยคแรกที่เข้ามาในหัวหลาย ๆ คนคือ 🔥 “You scared the sh*t out of me!" เพราะเป็นประโยคที่ได้ยินในหนัง/ซีรีส์/การ์ตูนบ่อยสุด ๆ แต่น
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ขอรบกวนแนะนำการใช้เครื่องหมายคำถาม ในการเขียนภาษาอังกฤษ
ประโยคต่อไปนี้เป็นประโยคคำถามหรือไม่คะ ต้องใช้เครื่องหมาย ? เวลาเขียนหรือไม่ I would like to know when I can expect to receive the payment May I follow with you where he wants to stay during this his
สุภาพสตรีอ้วน
Fantasy football pick of the week.
Salary cap : $50,000 QB : Tom Brady NE@Ind FPPG: 27.7 | Salary: $8,100 RB: Devonta Freeman (Q) Atl@NO FPPG: 28.5 | Salary: $7,000 RB: Dion Lewis NE@Ind FPPG: 20.5 | Salary: $5,80
สมาชิกหมายเลข 2682763
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ข้อเสนอแนะถึงพันทิป
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
เกี่ยวกับ ประโยคใน " " ของ James Freeman Clarke ที่อยู่ด้านบน พิมพ์เครื่องหมายตกไปนะครับ
ประโยคจริงๆ มันต้องเป็น
"A politician thinks of the next election. A statesman, of the next generation" ครับ
อาจไม่ใช่เรื่องใหญ่อะไร แต่รบกวนช่วยแก้ไขให้ถูกต้องด้วยครับ