หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
คำที่ลงท้ายด้วย ing มักใช้ in' เลยอยากรู้ว่าทำไม หรือเป็นตัวย่อคะ?
กระทู้คำถาม
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
เห็นในเพลงบ่อยๆ อย่าง missin' แปลเหมือน missing หรือเปล่าคะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
"laugh" พอเติม -ing เป็น "laughing" ออกเสียงอย่างไร
หลายคนอ่านคำว่า "laugh" (แปลว่า หัวเราะ) ออก แต่พอเป็น "laughing" จะเริ่มอ่านผิดหรือเริ่มงง ๆ กัน ที่ได้ยินบ่อย ๆ เลยคือ "ลาพ-กิ้ง"??? (lau-ghing) มันเป็นปัญหาของคำที่ลงท
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
..in’ กับ ...ing ใช้ยังไง เป็นคำแสลงหรือเปล่า
เห็นบางคำในบางประโยค เขียนinแล้วมี’ คอมม่าข้างหลัง มันต่างกับการใช้ v ing ยังไงครับ หรือไม่ต่างกันแค่ออกเสียงต่างกันเฉยๆหรือเปล่า
สมาชิกหมายเลข 3271721
in' คืออะไรครับเช่น lovin' movin'
พอดีผมเจอคำศัพท์จากเพลงมา แต่ไม่แน่ใจ หลักการเขียน หรือ gramma ครับ คำศัพท์ ที่ลงท้ายด้วย in' ย่อมาจากอะไร หรือเป็นภาษาพูดไม่ใช่ภาษาเขียน หรือยังไง ใครมีความรู้ รบกวนสอนผมทีครับ เช่น lovin' you movi
สมาชิกหมายเลข 2023577
ทำไมเลข 11 กับ 12 ในภาษาอังกฤษ ไม่อ่านว่า "วันทีน" กับ "ทูทีน"?
ทำไมเลข 11 กับ 12 ในภาษาอังกฤษ ไม่อ่านว่า "วันทีน" กับ "ทูทีน"? เคยสงสัยไหมว่า ทำไมตัวเลขตั้งแต่ 13 ถึง 19 ในภาษ
Dear Nostalgia
อยากถามว่าคำศัพท์ที่ลงท้ายด้วย -ing บางครั้งเห็นสะกดแบบตัดตัว "g" ออก มีที่มาที่ไปอย่างไรคะ
หลายๆครั้งที่เจอคำที่ลงท้ายด้วย -ing เช่น dating บางครั้งเห็นเขียนเป็น datin หรือไม่ก็ datin' eating บางครั้งเห็นที่เขียนเป็น eatin หรือ eatin' หรือบางครั้งก็มี somethi
Stars Falling From the Sky
"คิดไปเองฝ่ายเดียว" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
วลี "Just a false alarm." ในภาษาอังกฤษมันก็อาจจะแปลว่า "คิดมากไปเอง" ได้ครับ แต่มันมีนัยที่สื่อออกมามากกว่าแค่การคิดไปเองเท่านั้น... "คิดไปเอง" ในภาษาไทยบางทีมันหมายถึงก
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
“พูดข่ม” “เกทับ” ภาษาอังกฤษพูดว่า...
พูดข่ม กับ ดูถูก อาจจะคล้ายกัน แต่ไม่เหมือนกันซะทีเดียวครับ ดูถูก เราบอกว่า “To belittle” “To look down on” หรือ “To disrespect someone” ก็ได้ (เช่นในประโยค ✅ &ldq
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ทำไงดีคะ เพิ่งรู้ว่าพื่อนสนิทที่เรียบร้อยมากๆแอบไปทำงานขายบริการ
สวัสดีค่ะ นี่เป็นกระทู้แรกของเรานะคะ ปกติชอบอ่านกระทู้หาความรู้จากในนี้มากๆค่ะ วันนี้ได้มีโอกาสมาตั้งกระทู้เอง เลยออยากมาปรึกษาทุกคน เรื่องก็คือ เราเพิ่งบังเอิญรู้มาเมื่อคืนสดๆร้อนๆ ว่าเพื่อนสนิท
สมาชิกหมายเลข 8887188
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
คำที่ลงท้ายด้วย ing มักใช้ in' เลยอยากรู้ว่าทำไม หรือเป็นตัวย่อคะ?