หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
สอบถามเรื่องการถอดอักษร Thai Romanization
กระทู้คำถาม
ภาษาไทย
นักแปล
วิชาการ
นิยายแปล
ต้องการทำ Thai Romanization แบบในรูปด้านล่าง ไม่ทราบว่าต้องทำยังไงคะ พอดีโหลดโปรแกรมมาแต่สระมันเขียนไม่เหมือนกัน
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
มารู้จัก Romanization หรือ ภาษาคาราโอเกะที่ใช้ในชีวิตจริง กัน
ตามมาตรฐานสากล ทุกภาษาที่ไม่ใช้ละตินเป็นหลักจะต้องมี Romanization System แปลแบบหยาบ Romanization ก็คือ ภาษาคาราโอเกะ แม้แต่ รัสเซีย ยังต้องมีเลยนะครับ มันคือการ
สมาชิกหมายเลข 5557899
มีวิธีคำนวณคะแนนของ ศิลปากร รอบโควต้ามั้ยคะ อักษรฯ เอกอิ๊ง
เนื่องจากวันนี้คะแนน A-Level 69 ประกาศแล้ว อยากรู้ว่าอันนี้มันคำนวณยังไงคะ ใช้โปรแกรมคำนวณไม่ได้ เพราะไม่มีให้กรอกค่าน้ำหนัก ไม่มีคณะ/สาขาที่เราจะดูโอกาสสอบติดใ
สมาชิกหมายเลข 9016625
ทำไม Romanization ของไทยถึงค่อนข้างมั่วและไร้ความเป็นระบบครับ
หลายคนคงรู้จัก ภาษาคาราโอเกะ กัน ที่จะเป็นคำไทยในตัวอักษรอังกฤษ Romanization ก็คือแบบนั้น แต่มันมีความเป็นมาตรฐาน และภาษาไหนก็มาตรฐานนั้น ซึ่งภาษาต่างๆทั่วโลกได
สมาชิกหมายเลข 5557899
ถามหาโปรแกรมที่แก้คำพูดในไฟล์ภาพหนังสือการ์ตูนหน่อยครับ
สมมุติว่าโหลดไฟล์หนังสือการ์ตูนได้มาเป็นไฟล์รูปภาพ แต่ตัวอักษรเป็นอังกฤษหรือญี่ปุ่น จะเอามาแปลแล้วใส่กลับเข้าไป อยากทราบว่าปกที่ที่แปลขึ้นตามเวปกันนี้มีดโปรแกรม
สมาชิกหมายเลข 1196331
รบกวนผู้รู้ แปล จาก Thai>ENG
สมาชิกหมายเลข 2445059
ทำไมการถอดอักษรไทยเป็นโรมันตามแบบราชบัณฑิตสถาน ไม่สามารถสร้างความเป็นหนึ่งเดียวในการถอดอักษรได้ครับ?
เกริ่นก่อนเลยว่าอาจจะดูเหมือนเป็นการลองเชิงครูบาอาจารย์แต่ไม่ใช่นะครับ ผมอ่านในส่วนนี้ของวิกิพีเดีย และ พบเจอกับชีวิตจริง ผมก็เริ่มคิดแล้วว่า การถอดอักษรระบบนี้
Elizarah
Windows 10 ตัวอักษรไทยบางจุดเป็นตัวยึกยือแก้ตรงไหนครับ
ตามรูปเลยครับ ใน Region > System Locale ก็ตั้งเป็น Thai(Thailand) แล้ว แต่ก็ยังเป็นอย่างนี้อยู่
สมาชิกหมายเลข 724873
ของจริงอยู่ที่ใจ ไม่ใช่อยู่ในกระดาษ
เลิกเอาความรู้ท่วมหัวมาตัดสินวิชชาธรรมกายกันได้แล้วค่ะ! ทุกวันนี้เห็นหลายคนในพันทิปสวมวิญญาณนักวิชาการศาสนา กางตำราเปิดพจนานุกรมเถียงกันคอเป็นเอ็นว่า "ธรรม
สมาชิกหมายเลข 9307767
ม.อ.จัดสัมมนาวิชาการระดับนานาชาติ “สุวรรณภูมิในภาคใต้ของประเทศไทย” เสริมบทบาทศูนย์กลางความรู้ภาคใต้
มหาวิทยาลัยสงขลานครินทร์ โดย โครงการจัดตั้งสถาบันสุวรรณภูมิ จัดสัมมนาวิชาการระดับนานาชาติ หัวข้อ “สุวรรณภูมิในภาคใต้ของประเทศไทย: ภูมิทัศน์ เครือข่าย และความทรง
เด็กชายก้อง
ขอคำแนะนำครับ
เรียนท่านผู้รู้ครับ ผมมีปัญหาเรื่องการตั้งค่าโปรแกรมโหลดmp3ครับ ผมใช้ โปรแกรม ytmp3 โหลดเพลงไทยจากยูทุป ใส่เครื่องคอมพีซี แต่ก็มีปัญหา เรื่องภาษาไทยไม่มีสระบนแล
สมาชิกหมายเลข 4763019
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาไทย
นักแปล
วิชาการ
นิยายแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
สอบถามเรื่องการถอดอักษร Thai Romanization