ขอรวบกวนผู้รู้ ที่ใจดี และน่ารักค่ะ
ต้องการทราบความหมายของ be factor out ตามประโยคด้านล่างนี้เลยค่ะ คือเราเพิ่งเคยเจอรูปแบบนี้ครั้งแรกค่ะ ตอนแรกจะแปลว่า
ถูกตัดออกไป แต่ก็คิดว่าไม่น่าใช่หรือปล่าว
Whether reading attitude was treated as one index or regarded as consisting of three independent aspects, it had a significant positive effect on reading behavior, even if the sociodemographicvariables and the amount of spare time
are factored out.
ขอบคุณในความกรุณามา ณ ที่นี้ด้วยนะค่ะ
รวบกวน แปล be factor out ให้ทีนะค่ะ ไม่เคยเจอ หาแล้วแต่ก็ยังไม่เข้าใจชัดเจนค่ะ
ต้องการทราบความหมายของ be factor out ตามประโยคด้านล่างนี้เลยค่ะ คือเราเพิ่งเคยเจอรูปแบบนี้ครั้งแรกค่ะ ตอนแรกจะแปลว่า
ถูกตัดออกไป แต่ก็คิดว่าไม่น่าใช่หรือปล่าว
Whether reading attitude was treated as one index or regarded as consisting of three independent aspects, it had a significant positive effect on reading behavior, even if the sociodemographicvariables and the amount of spare time are factored out.
ขอบคุณในความกรุณามา ณ ที่นี้ด้วยนะค่ะ