จะเขียนคำว่า "ข้อมูลราคา" ของหุ้น เป็นภาษาอังกฤษต้องเขียนว่า "prices data" หรือ "price data" ครับ
ที่ผมเข้าใจคือ "price data" เป็น compound noun ใช่ไหมครับ แต่ผมไม่เคยเห็น compound noun ที่ตัวขยายเป็นพหุพจน์
แต่พอไปค้นหาดูจาก google ผมเห็นมีคนใช้คำว่า prices database ด้วย
งง ว่าไวยกรณ์มันเป็นยังไงกันแน่ครับ
price data หรือ prices data?
ที่ผมเข้าใจคือ "price data" เป็น compound noun ใช่ไหมครับ แต่ผมไม่เคยเห็น compound noun ที่ตัวขยายเป็นพหุพจน์
แต่พอไปค้นหาดูจาก google ผมเห็นมีคนใช้คำว่า prices database ด้วย
งง ว่าไวยกรณ์มันเป็นยังไงกันแน่ครับ