หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
สอบถามการใช้โปรแกรม wordfast กับ trados หน่อยค่ะ
กระทู้คำถาม
ซอฟต์แวร์
นักแปล
มีผู้รู้ท่านใดพอจะแนะนำได้ไหมค่ะ ว่าโปรแกรมไหนใช้งานได้ดีกว่าหรือใช้งานได้ง่ายกว่า และขอวิธีการใช้งานด้วยนะค่ะ ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ไม่ทราบมีใครใช้โปรแกรม trados บ้างไหม อยากขอคำแนะนำ ขอบคุณมาก
Senior IRM
ใครสนใจแปลไทยเป็นอังกฤษ หรือ มีโปรแกรม Trados บ้าง ?
เพื่อน ๆที่สนใจแปลงาน หรือ แปลโครงการจากภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษหลาย ๆ โครงการ และมีโปรแกรม Trados รบกวนติดต่ออีเมล์นี้ด้วยค่ะ เพื่อทราบรายละเอียด ( เพื่อนฝากมาโพส
สมาชิกหมายเลข 2472072
รบกวนถามผู้ใช้ Trados Studio ต้องใช้คอม spec แรงมากไหมคะ มีปัญหากับตัวโปรแกรมค่ะ
สวัสดีค่ะ คือเราพยายามจะลองใช้ Trados เพราะตอนนี้ทำงานแปลอยู่ กำลังทดลองใช้แบบ trial 1 เดือน คอมเราอายุประมาณ 7 ปีแล้ว ก่อนหน้านี้กว่าจะโหลด trados จนมัน instal
สมาชิกหมายเลข 4318139
มีใครเคยใช้โปรแกรมใน Trados ในการแปลบ้าง ใช้ยากไหมคะ
เราสามารถโหลดโปรแกรมฟรีได้จากที่ไหนคะ
สมาชิกหมายเลข 748545
Backup and Restore DRIVE C:
ทำ Back up windows drive C: เพื่อไว้ลงถ้า windows มีปัญหา อยากทราบว่าการ backup จะเอาโปรแกรมที่ลงไว้ด้วยมั๊ย แล้วเวลา restore โปรแกรมที่ลงไว้จะกลับมามั๊ย เช่น M
จริงใจแต่คบได้แค่ FWB
เขียนโปรแกรมโดยการติดตั้งโปรแกรม กับเขียนผ่านทางเว็บต่างกันอย่างไร?
แตกต่างกันอย่างไร, เขียนผ่านเว็บอันตรายกว่าเหรอ? อันนี้ไม่รู้จริงๆจ้า มือใหม่จริงๆจ้า
สมาชิกหมายเลข 7667994
มีนักแปลคนไหนใช้โปรแกรม Trados บ้างคะ อยากทราบว่าคุ้มค่าแก่การลงทุนไหม
อยากทราบคนที่เคยใช้โปรแกรม Trados ในการแปลงาน ไม่ทราบว่าช่วยประหยัดเวลาได้เยอะไหมคะ เพราะราคาก็แรงอยู่เหมือนกัน แล้ววิธีการใช้งานยุ่งยากหรือเปล่า ตอนนี้ทำงานแปล
แอนนะยะ
มีใครเคยผ่านทดสอบแปลงานกับบริษัท SDL ไหมครับ (Freelance)
หลังจากส่งแบบทดสอบไปร่วม 2 เดือน เพิ่งได้เมลตอบกลับมาว่าผ่าน พร้อมกับส่งรายละเอียดเงื่อนไขเบื้องต้นมาให้ (ตอนนั้นรู้สึกมีไฟอยากแปลหารายได้ แต่พอผ่านไปสักพัก ดัน
Googol
โปรแกรมแปลภาษา ที่ใช้ดีโหลดง่าย แนะนำหน่อยนะค่ะ
สมาชิกหมายเลข 1020027
visual novel reader สามารถใช้แบบไม่ต้อง เชื่อม ฐานข้อมูล ได้ไหมครับ
visual novel reader เป็นโปรแกรมแปล visual novel game อย่างที่รู้ๆกันว่า ตอนนี้ ทางเว็บได้ ปิดตัวลงไปแล้ว ที่ผมจะถามก็คือ เรายังสามารถใช้ โปรแกรมนี้ แปลต่อได้ โด
นาฬิกาปลาวาฬทราย
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ซอฟต์แวร์
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
สอบถามการใช้โปรแกรม wordfast กับ trados หน่อยค่ะ