▼ กำลังโหลดข้อมูล... ▼
แสดงความคิดเห็น
คุณสามารถแสดงความคิดเห็นกับกระทู้นี้ได้ด้วยการเข้าสู่ระบบ
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
แปลแบบนี้ฟังดูแปลกไหมคะ
เลยขอมาถามเพื่อความแน่ใจสักนิด
ประโยค
"SPORT
Boys here are crazy for football, while the girls love basketball and volleyball. Students can always be seen playing these sports after class."
เราแปลว่า
"ด้านกีฬา
เด็กผู้ชายที่นี่คลั่งไคล้กีฬาฟุตบอล ในขณะที่เด็กผู้หญิงรักกีฬาบาสเกตบอลและวอลเลย์บอล โดยสามารถเห็นเด็กนักเรียนเล่นกีฬาเหล่านี้หลังเลิกเรียนได้เสมอๆ"
ขอบคุณมากเลยนะคะ