หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ดูซีรี่ย์แล้วมีแบบซึมซับศัพท์เข้ามาในตัวบ้างไหม ผมได้มา 2-3 คำ (แต่ไม่รู้ถูกไหม)
กระทู้สนทนา
ซีรีย์เกาหลี
คำทักทายทั่ว ๆ ไป บางทีผมยังงง ๆ และออกเสียงแบบถูกต้องไม่ได้เลย
แต่คำที่ได้แน่นอน "ซาซังงิม" แปลว่า ท่านประธาน (ถูกไหม)
"ปาริ ปาริ" น่าจะแปลว่า เร็ว ๆ
"อปป้า" อันนี้คงไม่ต้องแปล เจอทุกเรื่อง
มีศัพท์ไหนบ้างครับที่เรียนรู้แบบซึมซับเข้ามาเอง
ปล.ลองทายดูครับว่า 2 คำ ผมได้มาจากซีรี่ย์เรื่องอะไร (คำถามแฟนพันธุ์แท้)
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ซันเซ็นนิม ภาษาเกาหลีแปลว่าอะไรคะ
ดูซีรี่ย์มาเยอะ เวลาเรียกหมอ ทนาย ก็จะใช้คำนี้ มันหมายถึงอะไรคะ
ABKW
ภาษาเกาหลีในซีรีย์
ใครรู้คำแปลเป็นไทยเอามาแชร์เป็นความรู้ที่ได้จากซีรีย์นะ สำหรับเราขอแชร์ 1.อารัสโซ่ = เข้าใจละ 2.คัมซามิตะ – ขอบคุณ 3.อาบูจิ = พ่อ 4.อนม่า = แม่ 5.ปั๊นลี่ ๆ = เร
สมาชิกหมายเลข 1469204
มักได้ยินคำว่า "ซามิดะ" ในท้ายประโยคภาษาเกาหลี มันแปลว่าอะไรเหรอครับ
แมวนุ่มนิ่ม
ภาษาเกาหลี ถูกมั้ยหว่า
ช่วยหน่อยครับ กำลังรวมภาษาเกาหลีที่พบบ่อยใน หนังซีรี่ย์ ไปใช้ทำงาน แต่ไม่รู้ว่าถูกต้องมั้ย หรือใครมีคำอื่นแนะนำก็ได้นะครับ อันยอง ฮาเชโย - สวัสดี คัม-ซา-ฮับ-นิ-
Mixer Arts
ภาษาเกาหลี 101 : เรียนเกาหลีจากซีรี่ย์กันเถอะ ... ลุยยยย !!
สวัสดีครับ อันนี้น้องไฟไง :D คาจิมา, ออเต๊อะเข?, ซารังฮันตาโก ... เห็นพูดกันประจำในซีรี่ย์เกาหลี แต่มันแปลว่าอะไร?? อยากรู้แล้วใช่มั้ย? งั้นไปดูกันเล้ยยยย !! *ร
เด็กชายไฟ
[k-POP] มีภาษาเกาหลีคำไหน ประโยคไหนบ้างคะที่จะได้ยินในเพลงของไอดอลเกาหลีบ่อยๆ เเล้วมันเเปลว่าอะไรคะ
คนที่ใครๆก็ฝันถึง
" Fujifilm X-A5" รุ่น BNK48 เปิดตัวที่ราคา 21,990 บาท
https://www.youtube.com/watch?v=ucY8KXivzZw
สมาชิกหมายเลข 4350735
สงสัยคำว่า 진짜 (ชินจา) กับคำว่า 정말 (ชองมัล) มันต่างกันยังไงคะ
พอรู้ภาษามาอยู่บ้างว่าสองคำนี้ มีความหมายเดียวกันหรือคล้ายคลึงกัน แต่อยากรู้ว่าสองคำนี้มันแตกต่างกันยังไง แล้วใช้กรณีไหนกันคะ
สมาชิกหมายเลข 2246794
อันยอง ในภาษาเกาหลีแปลว่าอะไรได้บ้างหรอค่ะ?
ตามหัวข้อเลยค่ะ เท่าที่รู้คือ อันยองแปลว่า สวัสดี แต่เวลาเราดูคลิปของคนเกาหลีเวลาจะจากก็พูดคำว่า "อันยอง" และซับมันไม่ได้แปลว่าสวัสดี นี้คือสิ่งที่เรา
สมาชิกหมายเลข 3735429
ขอถามเรื่องคำสรรพนามในภาษาเกาหลีหน่อยซิคะ
1 คำสรรพนามที่เกี่ยวกับคนมำว่าอะไรบ้างคะ เเล้วเเปลเป็นไทยว่าอะไร เช่น ฉัน เธอ คุณ เขา ท่าน เรา หล่อน เเบบนี้อะค่ะ 2 เนื่องจากเคยต้องกระทู้ถามไว้ มีบางท่านมาตอบ
คนที่ใครๆก็ฝันถึง
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ซีรีย์เกาหลี
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ : 15
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ดูซีรี่ย์แล้วมีแบบซึมซับศัพท์เข้ามาในตัวบ้างไหม ผมได้มา 2-3 คำ (แต่ไม่รู้ถูกไหม)
แต่คำที่ได้แน่นอน "ซาซังงิม" แปลว่า ท่านประธาน (ถูกไหม)
"ปาริ ปาริ" น่าจะแปลว่า เร็ว ๆ
"อปป้า" อันนี้คงไม่ต้องแปล เจอทุกเรื่อง
มีศัพท์ไหนบ้างครับที่เรียนรู้แบบซึมซับเข้ามาเอง
ปล.ลองทายดูครับว่า 2 คำ ผมได้มาจากซีรี่ย์เรื่องอะไร (คำถามแฟนพันธุ์แท้)