รถ"แวะจอด" รถ"ยางแตก" รถ"วิ่งอ้อม"และ"วิ่งลัด" รถ"วิ่งลอด"อุโมงค์ 4 คำนี้ภาษาพูดจีนกลางพูดยังไงครับ

กระทู้คำถาม
1. รถ"แวะจอด"ร้านของฝาก  - คือรถทัวร์จะแวะจอด ก่อนจะเดินทางต่อ (ไม่ใช่จอดเลยนะครับ)
2. รถ"ยางแตก" - ความหมายตรงตัวเลยครับ
3. รถ"วิ่งอ้อม" และ รถ"วิ่งลัด" - ตามความหมายเช่นกันครับ
4. รถ"วิ่งลอด"อุโมงค์ - ในที่นี้ใช้คำว่าอะไรครับ

4 คำนี้ภาษาพูดจีนกลางใช้คำว่าอะไรดีครับ

ขอบคุณครับ
คำตอบที่ได้รับเลือกจากเจ้าของกระทู้
ความคิดเห็นที่ 1
1.   รถ "แวะจอด / 顺途 、顺便、顺路" ร้านของฝาก      
      [例] 请 [劳驾] 顺路在卖纪念品的商店停一下

2.   รถ "ยางแตก / 爆胎 (bào tāi)"  / a blowout.

3.   รถ "วิ่งอ้อม / (使)绕道 (rào dào) / detour  " และ รถ"วิ่งลัด / 捷径 (jié jìng) 、近路 / short cut "
      •   《走弯路 (zǒu wān lù)》 ใช้วิทีการที่ผิด ทำให้เสียเวลาเปล่า [จัดเป็นภาษาพูดที่เคยชิน / 口语习惯用语]
           [例] 有了您的指导,我们的试验少了不少弯路
      •   《走冤枉路 (zǒu yuān wǎng lù) 》 หลงทาง อ้อมไกล [จัดเป็นภาษาพูดที่เคยชิน / 口语习惯用语]
           [例]  那个地方我以前从来没去过,问路又听不懂人家的地方话, 所以了不少冤枉路

4.   รถ "วิ่งลอด" อุโมงค์ / 穿过隧道 (suì dào)
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่